alemán » inglés

Traducciones de „diesmal“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

dies·mal [ˈdi:sma:l] ADV.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

05.01.2014 in Weddingstyle

In der aktuellen Ausgabe der Weddingstyle 01/2014 findet Ihr wie immer viel Inspiration für Eure Hochzeit und diesmal auch wieder eine Hochzeitsreportage von mir.

1

www.ingo-cordes.de

05.01.2014 in Weddingstyle

In the latest edition of Weddingstyle (01/2014), as always, you’ll find plenty of inspiration for your wedding, and this time there’s also another wedding reportage by me.

1

www.ingo-cordes.de

Norwegischer Doppelsieg in Notodden »

Wie bereits am Tag zuvor ging der zweite Platz wieder an Gyda Enger, diesmal mit 91 m und 94 m und 239.0 Punkten.

Anna Odine Stroem, mit 89 m noch Fünfte nach dem ersten Durchgang, verbesserte sich mit 91 m im Finale noch auf den dritten Rang (223.5 Punkte) und sorgte damit für einen Dreifachsieg der Gastgeber.

berkutschi.com

Two Norwegians ahead in Notodden »

Like already on the day before the second place went to Gyda Enger, this time with 91 m and 94 m and 239.0 points.

Anna Odine Stroem, with 89 m fifth after the first round, jumped on 91 m in the final and moved up to third overall with 223.5 points and completed the triple victory for the hosting team.

berkutschi.com

-Diskette neustarten.

Diesmal, sobald die Diskette ausgeworfen wird, einfach die ,kc.fs' wieder einlegen und weitere Fragen beantworten.

www.openbsd.org

floppy.

This time, when the floppy is ejected simply re-insert "kc.fs" again and answer a different set of questions.

www.openbsd.org

Die Erstellung von Angeboten ist mit einem hohen Aufwand bei den Lieferanten verbunden.

Um sicherzustellen, dass sie auch in Zukunft wieder anbieten, und dann vielleicht mit einem erfolgreichen Angebot, muss auch diesen Lieferanten ein Feedback gegeben werden, warum es diesmal leider nicht geklappt hat.

Kommentare

www.einkaufsschachbrett.at

One should bear in mind that preparing offers involves a great deal of time and effort.

To ensure that excluded suppliers bid again in future (this time perhaps successfully), they must be given feedback as to why their offers were rejected.

Comments

www.einkaufsschachbrett.at

In der neuesten seiner » Spielformen des Erzählens «, die seit 1997 bei S. Fischer in loser Folge und gleicher Ausstattung erscheinen, stellt Christoph Ransmayr die » Bildergeschichte « in eine Reihe, in der er bereits » Festrede «, » Tirade « oder » Verhör « als Varianten einer ebenso vergnüglichen wie vielschichtigen Prosa vorgeführt hat.

Diesmal erzählt er zu den Unterwasserfotografien von Manfred Wakolbinger die Verwandlungsgeschichten von sieben, allein durch ihre Wasserscheu verbundenen Damen und Herren, die sich eines Tages als Meerestiere in der Tiefsee wiederfinden.

Über Christoph Ransmayr

www.fischerverlage.de

one man ’s heaven is another ’s inferno.In the latest of his ‘ Spielformen des Erzählens ’, which have been published in loose succession by S. Fischer since 1997, Christoph Ransmayr places the ‘ illustrated story ’ in a series, in which he has presented variations * on enjoyable and multi-dimensional prose in the form of ‘ speech ’, ‘ tirade ’ or ‘ interrogation ’.

This time he tells the story, accompanied by underwater photography by Manfred Wakolbinger, of the metamorphosis of seven ladies and gentlemen connected only by their fear of water, who one day wake up as sea creatures in the depths of the ocean.

About Christoph Ransmayr

www.fischerverlage.de

Afifs dialogische Praxis nimmt Strategien der Appropriation ( Aneignung ), des Readymades, der Eliminierung der Autorschaft und die Beziehung zwischen Original und Reproduktion auf.

Là-Bas. wurde bereits während der 8. Berlin Biennale für zeitgenössische Kunst (29. Mai – 3. August 2014) gezeigt und findet nun im Kunsthaus Glarus einen weiteren - diesmal ländlichen - Kontext, in dem Fragen der Verortung sowie deren Definition und Gültigkeit in der heutigen Zeit aufgeworfen werden.

Arbeiten Afifs wurden seit dem Abschluss seines Studiums 1998 an der Ecole des Beaux Arts de Nantes in zahlreichen Einzel- und Gruppenausstellungen sowie Biennalen gezeigt.

www.kunsthausglarus.ch

Afif ’s dialogic practice employs strategies of appropriation, the ready-made, the elimination of authorship and the relationship between original and reproduction.

Là-Bas. has been shown at 8th Berlin Biennale for contemporary art (29 May – 3 August 2014) and finds another new - this time rural - context at Kunsthaus Glarus in which questions about local contexts are raised.

Since graduating from the École des Beaux Arts in Nantes in 1998, Afif has shown works in many solo and group exhibitions as well as Biennales.

www.kunsthausglarus.ch

PPP – Pop, Produktion, Prekarisierung

Mit dem Ende des Industriezeitalters gewinnen Städte wieder an Bedeutung als Orte der Produktion – diesmal von Bedeutungen, Images, Netzwerken, Haltungen, Subkulturen, die den Kern der neuen kapitalistischen Wertschöpfung bilden.

Der "Subjektive Faktor", einst feministisch geprägter Einwand gegen die funktionale Zurichtung von Leben und Politik in der Fabrikgesellschaft, dient als kreative Ressource des prekarisierten "unternehmerischen Selbst".

wiki.rechtaufstadt.net

PPP – pop, production, precarisation

Towards the end of the Industrial Age, cities gain importance as sites of production – this time of meanings, images, networks, attitudes, subcultures, which constitute the core of the new capitalistic creation of value.

The “subjective factor”, once a feminist objection against the functional reduction of life and politics in the factory society, serves as the creative resource of the precarised “enterpreneurial self”.

wiki.rechtaufstadt.net

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"diesmal" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文