alemán » inglés

Traducciones de „biografische“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

bio·gra·fisch [bioˈgra:fɪʃ] ADJ.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Die von ihr für die Secession zusammengestellte Ausstellung She Draws Comics zeigt anhand einer großen Auswahl sowohl historischer als auch zeitgenössischer Originalzeichnungen, Comics und Zines aus den USA die dortige Vielfalt der Comicproduktion von Frauen.

Sie vermittelt historische und biografische Hintergründe, ohne die Vielzahl der individuellen Ansätze zu nivellieren, und beleuchtet Aspekte der Produktion und Distribution im Rahmen emanzipatorischer Do-it-yourself Strategien, nachdrücklicher Formulierung der eigenen Position und des industriellen Comicmarkts.

Trina Robbins, She Draws Comics, Secession 2002 Comic ist zwar auch in der Kunst ein viel verwendetes Medium, die hier gezeigte Sammlung ist jedoch außerhalb des Kunstkontextes entstanden.

www.secession.at

s comics production in the USA with a broad selection of both historical and contemporary original drawings, comics and zines.

The exhibition conveys historical and biographical backgrounds, but without leveling the diversity of individual approaches, and it illuminates aspects of production and distribution within the framework of emancipatory do-it-yourself strategies, the emphatic formulation of individual positions, and the industrial comic market.

Trina Robbins, She Draws Comics, Secession 2002 Although comics are a medium frequently used in art, the collection shown here was created outside the art context.

www.secession.at

die Kompetenzen und Fähigkeiten, die mir in meinem ersten Praktikum vermittelt wurden, fanden und finden beispielsweise bei Arbeiten als studentische Hilfskraft und weiteren Praktika Anwendung.

Besonders erwähnenswert ist dabei das Praktikum beim Projekt "biografiA. biografische datenbank und lexikon österreichischer frauen" in Wien, welches mir durch die Stiftung Frauen-Literatur-Forschung vermittelt wurde.

www.dasind.uni-bremen.de

The competencies and skills that were imparted to me in my first internship were and are being used for example during work as a student assistant and in other internships.

Especially the internship at the project "biografiA. Biografische datenbank und lexikon österreichischer frauen" (biographical database and encyclopedia of Austrian women) in Vienna that I got through the Stiftung Frauen-Literatur-Forschung is worth mentioning in this regard.

www.dasind.uni-bremen.de

Die französische Künstlerin Sophie Calle ( * 1953 ) gilt als wichtigste Protagonistin einer erzählerischen Fotografie.

Seit vielen Jahren schon verschränkt sie biografische und fiktionale Begebenheiten zu einem emotionalen Gewebe, das den Betrachter mit einbezieht in die Rituale eines immer wieder neu erfundenen Lebens und ihm doch wirkliche Nähe oder gar Vertraulichkeit nie gestattet.

Immer geht es um menschliche Begegnungen, oft um Liebe, Schmerz und Fremdheit, nie aber um Sentiment und Seelenstriptease.

art-report.com

The French artist Sophie Calle ( * 1953 ) as the main protagonist is a narrative photography.

For many years they have intertwined biographical and fictional incidents to an emotional tissue that involves the viewer with the rituals in an increasingly re-invented his life and it really close or even confidentiality never allowed.

Always is about human encounters, often about love, pain and alienation, but never to sentiment and soul striptease.

art-report.com

Dazu kommen ergänzende Pioniere.

Zu jedem Pionier erscheint eine Namensseite mit Fotos, biografischem Text und weiteren Medien.

Bei der Auswahl der Persönlichkeiten waren anerkannte wissenschaftliche, technische, kreative oder unternehmerische Leistungen ausschlaggebend.

www.hnf.de

Additional pioneers are also mentioned in each section.

One page is devoted to each pioneer and includes photos, biographical text and additional media.

Notable scientific, technical, creative or entrepreneurial achievements were crucial factors in the selection of the personalities.

www.hnf.de

Ich entdecke ihn erst seit Kurzem : spielerisch und in seinen emanzipatorischen Potenzialen.

Und ich genieße diesen biografischen Bogen in vollen Zügen und lerne viel dazu.

Frauen spielen Fußball überall.

www.gwi-boell.de

I only recently began discovering the sport : through playing and in its emancipatory potential.

And I am enjoying this biographical bridge to the full and learning so much along the way.

Women play football – everywhere.

www.gwi-boell.de

Vom Tafelbild zum Wandobjekt.

Der erste Band beinhaltet einen Überblick über den Sammlungsbestand mit kurzen biografischen Angaben zu allen 231 (alphabetisch gelisteten) Künstlerinnen und Künstlern mit der Abbildung jeweils eines, bei manchen auch mehrerer Werke.

Dokumentiert sind Arbeiten u. a. von Kurt Absolon, Eduard Bäumer, Herbert Boeckl, Erwin Bohatsch, Gunter Damisch, Georg Eisler, Anton Faistauer, Jakob Gasteiger, Felix Albrecht Harta, Bertram Hasenauer, Wolfgang Herzig, Gustav Klimt, Oskar Kokoschka, Christian Macketanz, Anton Mahringer, Jürgen Messensee, Hermann Nitsch, Oswald Oberhuber, Peter Pongratz, Thomas Reinhold, Franz Ringel, Hubert Scheibl, Hubert Schmalix, Curt Stenvert, Gerold Tagwerker, Wilhelm Thöny, Max Weiler, Leo Zogmayer, Franz von Zülow u.v.m.

www.museumdermoderne.at

from panel painting to wall object.

The first volume includes a survey of the museum’s holdings with short biographical notes on all 231 (alphabetically listed) artists and illustrations of one or several works by every artist.

Artists documented in this publication include Kurt Absolon, Eduard Bäumer, Herbert Boeckl, Erwin Bohatsch, Gunter Damisch, Georg Eisler, Anton Faistauer, Jakob Gasteiger, Felix Albrecht Harta, Bertram Hasenauer, Wolfgang Herzig, Gustav Klimt, Oskar Kokoschka, Christian Macketanz, Anton Mahringer, Jürgen Messensee, Hermann Nitsch, Oswald Oberhuber, Peter Pongratz, Thomas Reinhold, Franz Ringel, Hubert Scheibl, Hubert Schmalix, Curt Stenvert, Gerold Tagwerker, Wilhelm Thöny, Max Weiler, Leo Zogmayer, Franz von Zülow and many others.

www.museumdermoderne.at

Kalender, arabische Schriftzeichen, Magazinausschnitte mit Notizen, Skizzen und fotografische Experimente.

Während die biografischen Informationen die Künstlerin und ihr berufliches Leben porträtieren, beleuchten die Atelier-Fundstücke Mohamedis Arbeitsprozess und die Art, wie sie eine Sprache entwickelte, die sowohl visuell als auch konzeptuell ist.

Nasreen Mohamedi:

www.kunsthallebasel.ch

The exhibition encompasses a range of extensive archival material - biographical data such as snap shots, invitation cards and contemporary reviews, and ephemera collected from her studio : calendars, letters from the Arabic alphabet, magazine cuttings with notations, sketches and photographic experiments.

While the biographical information paints a portrait of the artist and her professional life, the ephemera collected from her studio reveal Mohamedi ’ s working process and the way she developed a language that is both visual and conceptual.

Curated by Suman Gopinath and Grant Watson, Nasreen Mohamedi:

www.kunsthallebasel.ch

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文