¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

inobedire
to be in

en el diccionario PONS

alemán
alemán
inglés
inglés
inglés
inglés
alemán
alemán
to be in (in cricket) team
en el diccionario PONS

Schlag <-[e]s, Schläge> [ʃla:k, pl. ˈʃlɛ:gə] SUST. m

1. Schlag (Hieb):

Schlag auf +acus. gegen/in/vor +acus.
Schlag auf/gegen/vor +acus. in +acus.
Schlag auf/gegen/vor +acus. in +acus.
sock coloq. on in
Schlag auf/gegen/vor +acus. in +acus.
clout coloq. on in
Schlag (mit Faust a.) auf +acus. gegen/vor +acus. in +acus.
Schlag (mit Handfläche) auf/gegen/vor +acus. in +acus.
Schlag DEP.
[von jdm] Schläge bekommen [o. coloq. beziehen] [o. coloq. kriegen]
to get a beating [or coloq. clobbering] [or to get beaten up] [or coloq. clobbered]
a slap in the face also fig.
einen Schlag [weg]haben fig. coloq.
Schlag mit etw dat.
blow to/punch on/slap [or clip] on [or ingl. brit. also round] the ear
to pat sb [or give sb a pat] on the back
to thump sb [or give sb a thump] on the back
to give sb a beating [or coloq. clobbering]
jdm einen Schlag [auf/gegen/in/vor etw acus.] versetzen
to hit [or strike] sb [on/in sth]
jdm einen Schlag [auf/gegen/in/vor etw acus.] versetzen
to deal sb a blow [to/on sth]
jdm einen Schlag [auf/gegen/in/vor etw acus.] versetzen
to wallop sb [or give sb a wallop] [on/in sth]
jdm einen Schlag [auf/gegen/in/vor etw acus.] versetzen
to clout sb [or give sb a clout] [on/in/ ingl. brit. also round sth] coloq.
a [complete] washout [or flop] coloq.

2. Schlag (Aktion) für/gegen +acus.:

Schlag MILIT. also

3. Schlag (Geräusch):

Schlag an +dat.
Schlag (mit Faust) an +dat.
Schlag (Klopfen) an +dat.

4. Schlag:

beating no pl.
thudding no pl.
thumping no pl.
knocking no pl.
Schlag eines Pendels
swinging no pl.
Schlag eines Pendels
Schlag eines Kolbens, Ruders

5. Schlag:

Schlag (Töne) einer Uhr
striking no pl.
Schlag einer Glocke
ringing no pl.
pealing no pl.
Schlag einer Trommel
beating no pl.
Schlag eines Gongs
clanging no pl.
Schlag (einzeln) einer Uhr
Schlag einer Glocke
Schlag einer Trommel
Schlag eines Gongs

6. Schlag kein pl. (Gesang):

7. Schlag (Blitz):

lightning no art., no pl.
ein Schlag ins Kontor [für jdn/etw] fig. coloq.
a real blow [to sb/sth]

8. Schlag (Stromstoß):

einen Schlag [an etw dat.] bekommen [o. coloq. kriegen]

9. Schlag coloq. (Anfall):

10. Schlag (Unglück):

Schlag für +acus.
to be [or come as] a blow to sb

11. Schlag:

12. Schlag (Typ):

13. Schlag (Rasse):

Schlag eines Tiers
Schlag eines Tiers

14. Schlag coloq. (Portion):

15. Schlag kein pl. austr. coloq. (Sahne):

16. Schlag SILVI.:

felling no indet. art., no pl.
clearing no indet. art., no pl.

17. Schlag AGR.:

a maize ingl. brit. [or ingl. am. corn] /rye/wheat field

18. Schlag (beim Segeln):

tack espec.

19. Schlag NÁUT. (Knoten):

clove hitch sing.

20. Schlag MODA:

flared trousers sust. pl.
flares sust. pl.
to flare sth

21. Schlag arcznte. (Tür):

locuciones, giros idiomáticos:

jd hat bei jdm [einen] Schlag coloq.
sb is popular [or coloq. well in] [or ingl. brit. coloq. also matey] with sb
etw hat bei jdm [einen] Schlag
sth is popular with sb
jdn rührt [o. trifft] der Schlag coloq.
sb is dumbfounded [or thunderstruck] [or coloq. flabbergasted] [or ingl. brit. coloq. also gobsmacked]
well, blow me down [or I'll be blowed] [or dated strike me pink] ! ingl. brit. coloq.
go to hell! coloq.

I. schla·gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gn̩] V. trans.

1. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (hauen):

to hit [or form. strike] sb
to slap sb
jdm etw aus der Hand schlagen
to knock sth out of sb's hand
to whip sb
to club [or hit] [or beat] sb with a stick

2. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (prügeln):

to beat sb

3. schlagen <schlug, geschlagen> +haben elev. (heimsuchen):

4. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (besiegen):

jdn schlagen DEP.
to beat sb
jdn [in etw dat.] schlagen
to beat sb [in [or at] sth]

5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (Spielfiguren eliminieren):

to take sth

6. schlagen <schlug, geschlagen> +haben GASTR.:

to beat sth

7. schlagen <schlug, geschlagen> +haben MÚS. (zum Erklingen bringen):

8. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (läuten):

9. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (treiben):

10. schlagen <schlug, geschlagen> +haben elev. (krallen):

11. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (legen):

12. schlagen <schlug, geschlagen> +haben POL., ECON. (hinzufügen):

13. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (wickeln):

etw/jdn in etw acus. schlagen
to wrap sth/sb in sth

14. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (ausführen):

15. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (fällen):

16. schlagen <schlug, geschlagen> +haben CAZA (reißen):

17. schlagen <schlug, geschlagen> +haben arcznte. (prägen):

18. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (fechten):

a duelling [or ingl. am. dueling] fraternity

19. schlagen <schlug, geschlagen> (in Verbindung mit einem Substantiv):

to send out sparks separ.

locuciones, giros idiomáticos:

ehe ich mich schlagen lasse! hum. coloq.
ehe ich mich schlagen lasse! hum. coloq.

II. schla·gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gn̩] V. intr.

1. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (hauen):

[mit etw dat.] um sich acus. schlagen
to lash [or thrash] about [with sth]
to hit sth [with sth]
to slap sb's face
jdm in die Fresse schlagen malson.
to punch sb in the face coloq.

2. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (auftreffen):

an [o. gegen] etw acus. schlagen
to land on sth
an [o. gegen] etw acus. schlagen

3. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (explodieren):

4. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (pochen):

5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (läuten):

6. schlagen <schlug, geschlagen> +sein o haben (emporlodern):

7. schlagen <schlug, geschlagen> +haben ORNITOL. (singen):

schlagen Nachtigalle, Fink
to Sg

8. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (bewegen):

9. schlagen <schlug, geschlagen> +sein coloq. (ähneln):

10. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

jdm [auf etw acus.] schlagen
to affect sb['s sth]

11. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (zugehören):

to be in sb's field

12. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (dringen):

III. schla·gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gn̩] V. v. refl.

1. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich prügeln):

sich acus. schlagen
sich acus. schlagen
sich acus. [mit jdm] schlagen
to fight [sb]

2. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich duellieren):

sich acus. schlagen

3. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (rangeln):

sich acus. [um etw acus.] schlagen
to fight [over sth]

4. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich wenden):

to slip away hum.
sich acus. auf jds Seite schlagen
to take sb's side

5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (in Mitleidenschaft ziehen):

etw schlägt sich acus. jdm aufs Gemüt
sth gets sb down
sth affects sb's stomach

6. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich anstrengen):

am [am] = an dem

1. am zur Bildung des Superlativs:

2. am coloq. (gerade dabei):

Sein <-s> [zain] SUST. nt kein pl. FILOS.

I. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein V. intr.

1. sein <ist, war, gewesen> +sein + adj. (Eigenschaft haben):

sei doch nicht so! coloq.
what's up with you? coloq.
she is smaller than him [or form. he] [or he is]

2. sein <ist, war, gewesen> +sein (existieren):

3. sein <ist, war, gewesen> +sein (sich befinden):

4. sein <ist, war, gewesen> +sein (zutreffen):

5. sein <ist, war, gewesen> +sein (darstellen):

jd/etw sein
to be sb/sth
it is I form.

6. sein <ist, war, gewesen> +sein (zugeordnet):

jd sein
to be sb
jemand [o. coloq. wer] sein
nichts sein coloq.

7. sein <ist, war, gewesen> +sein (gehören):

ich bin dein arcznte. elev.
I am yours [or ant. thine]

8. sein <ist, war, gewesen> +sein (ergeben):

etw sein
to be [or make] sth
zwei mal zwei ist [o. coloq. sind] vier

9. sein <ist, war, gewesen> +sein (stattfinden):

ist [et]was? coloq. (was ist los?)
what's up? coloq.
ist [et]was? coloq. (was ist los?)
what is it [or coloq. what's up] [now]?
sei[']s drum coloq.
sei[']s drum coloq.
ist was [mit mir]? coloq.
ist was [mit mir]? coloq.
I'll give TV a miss today ingl. brit. coloq.
war was? coloq.
war was, als ich weg war? coloq.

10. sein <ist, war, gewesen> +sein (betreiben):

11. sein <ist, war, gewesen> +sein (hergestellt):

aus etw dat. sein
to be [made of] sth

12. sein <ist, war, gewesen> +sein + compar. (gefallen):

etw wäre jdm angenehmer/lieber [als etw]
sb would prefer sth [to sth]
sb would have preferred sth [to sth]

13. sein <ist, war, gewesen> +sein (empfinden):

ist dir etwas? coloq.
ist dir etwas? coloq.
sb is [or feels] hot/cold
jdm ist, als ob ...
sb feels as if [or though] ...

14. sein <ist, war, gewesen> +sein (Lust haben):

jdm ist nach etw dat. coloq.
sb feels like [or ingl. brit. coloq. fancies] sth

15. sein <ist, war, gewesen> +sein (meinen):

16. sein <ist, war, gewesen> +sein mit Modalverb (passieren):

usu ingl. am. coloq. also that's the way the cookie crumbles
jdn sein lassen coloq.
to leave sb alone [or coloq. be]
etw sein lassen coloq. (aufhören)
to stop [doing sth]
to drop sth
stop it [or that] !

17. sein <ist, war, gewesen> +sein mit infinit. + zu (werden können):

sth can be done

18. sein <ist, war, gewesen> +sein mit infinit. + zu (werden müssen):

II. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein V. intr.

1. sein <ist, war, gewesen> (bei Zeitangaben):

2. sein <ist, war, gewesen> (sich ereignen):

mit etw dat. ist es nichts coloq.
mit etw dat. ist es nichts coloq.

3. sein <ist, war, gewesen> (bei Wetterangaben):

4. sein <ist, war, gewesen> + adj. (empfinden):

5. sein <ist, war, gewesen> elev. (tun müssen):

es ist an jdm, etw zu tun
it is for [or up to] sb to do sth

6. sein <ist, war, gewesen> (betreffen):

7. sein <ist, war, gewesen> (vorziehen):

8. sein <ist, war, gewesen> (der Fall sein):

sei es ..., sei es ...
whether ... or ...
sei es ... oder sei es ...
whether ... or ...
sei es, [dass] ..., [oder] sei es, [dass] ...
whether ... or ...
unless ...
es ist so, [dass] ...
es ist so, [dass] ...
you see, ...
es ist so, [dass] ...

III. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein V. aux.

1. sein <ist, war, gewesen> + part. pas.:

2. sein <ist, war, gewesen> + part. pas., passiv:

3. sein <ist, war, gewesen> + part. pas., bei Bewegungsverben:

4. sein <ist, war, gewesen> (+ pp als Zustand):

5. sein <ist, war, gewesen> coloq. (pp ausgelassen):

sein2 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] PRON. pos., adjektivisch

1. sein:

2. sein:

sein auf man bezüglich
sein auf ‚jeder‘ bezüglich
sein auf ‚jeder‘ bezüglich
their coloq.

3. sein auf m und nt Nomen bezüglich coloq. (gut und gerne):

Entrada de OpenDict

schlagen V.

Präsens
ichschlage
duschlägst
er/sie/esschlägt
wirschlagen
ihrschlagt
sieschlagen
Präteritum
ichschlug
duschlugst
er/sie/esschlug
wirschlugen
ihrschlugt
sieschlugen
Perfekt
ichhabegeschlagen
duhastgeschlagen
er/sie/eshatgeschlagen
wirhabengeschlagen
ihrhabtgeschlagen
siehabengeschlagen
Plusquamperfekt
ichhattegeschlagen
duhattestgeschlagen
er/sie/eshattegeschlagen
wirhattengeschlagen
ihrhattetgeschlagen
siehattengeschlagen

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.