alemán » inglés

Traducciones de „Unternehmenssprecherin“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

Unternehmenssprecherin SUST. f RR. HH.

Terminología especializada

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Der Projekttag baut auf dem 8-stündigen Erste-Hilfe-Kurs des ÖJRK für Kinder auf.

“Unsere Studien, die wir regelmäßig mit dem Marktforschungsinstitut FESSEL-GfK durchführen, zeigen, dass das Handy für 94% der ÖsterreicherInnen ein Alltagsgegenstand ist, der ihnen Sicherheit gibt”, erklärt Mag. Elisabeth Mattes, Unternehmenssprecherin und Leiterin Corporate Communications, mobilkom austria, den Hintergrund des Projekts.

“Vor allem für Eltern ist der Sicherheitsfaktor ausschlaggebend, wenn es darum geht, für das eigene Kind ein Handy anzuschaffen.

www.a1.net

The project day expands on the ÖJRK ’s eight-hour first aid course for children.

“Our studies, which we carry out regularly together with market research institute FESSEL-GfK, show that for 94% of Austrians, the mobile phone is an everyday object that gives them increased safety,” says Elisabeth Mattes, Company Spokeswoman and Head of Corporate Communications for mobilkom austria, explaining the project’s background.

“Especially for parents, the safety factor is decisive when acquiring a mobile phone for their own child.

www.a1.net

“ Der P.R.I.M.A. Award stellt die Bedeutung sensibler Kommunikation in den Mittelpunkt und spricht gleichzeitig eine Wertschätzung an tolle KommunikatorInnen aus.

Verantwortung zu übernehmen und Kommunikation in einem erweiterten Sinn zu unterstützen, ist unser Ziel”, so Elisabeth Mattes, Unternehmenssprecherin mobilkom austria und Initiatorin des Awards.

www.a1.net

Award emphasises the importance of sensitive communication and shows our recognition for those who are good at communicating this issue.

Our aim is to take responsibility and to support communication in the widest sense,” explains Ms. Elisabeth Mattes, company spokeswoman mobilkom austria, initiator of the P.R.I.M.A.

www.a1.net

“ Die neuen Technologien sind aus dem Alltag der Kinder und Jugendlichen von heute nicht mehr wegzudenken.

Am Nachmittag nach der Schule nehmen mehr als zwei Drittel das Handy zur Hand, über drei Viertel setzen sich vor den Fernseher (79%) und an den Computer (78%)”, berichtete Elisabeth Mattes, Unternehmenssprecherin und Leiterin Corporate Communications, mobilkom austria.

“Allerdings bleiben die Lieblings-beschäftigungen der Kinder und Jugendlichen trotzdem jene, die wir auch in unserer Kindheit hatten:

www.a1.net

“ The new technologies have become an integral part of the everyday lives of today ’s children and adolescents.

In the afternoons after school, more than two-thirds reach for their mobile phones, more than three-quarters sit down in front of the television (79%) or the computer (78%),” reports Elisabeth Mattes, Company Spokeswoman and Head of Corporate Communications for mobilkom austria.

“Nonetheless, the favorite activities of children and adolescents are the same ones we enjoyed as children:

www.a1.net

“ Wir möchten Kinder und Eltern bei einem bewussten und kompetenten Umgang mit dem Handy unterstützten, indem wir aktiv Themen ansprechen und zu aktuellen technischen und gesellschaftlichen Entwicklungen informieren.

Wichtig ist uns dabei, die ersten Schritte der Kids mit dem Handy – ihrem ersten privaten Medium – zu begleiten”, so Mag. Elisabeth Mattes, Unternehmenssprecherin mobilkom austria, zum aktuellen Handy Guide.

Erste-Hilfe-Kenntnisse und Handy retten Leben Bei Unfällen in der Schule, auf Schulausflügen oder in der Freizeit ermöglicht ein Handy, rasch den Notruf abzusetzen.

www.a1.net

“ We want to help children and parents to become sensible and competent mobile users by addressing relevant issues and by providing information on the latest technical and social developments.

We know how important it is to be there for kids when they are taking their first steps with mobile phones – their first private medium,” explains Mag. Mag. Elisabeth Mattes, company spokeswoman mobilkom austria.

First aid training and mobile phones save lives If an accident happens at school, school trips or free time, mobile phones are there to immediately make an emergency call.

www.a1.net

Eine Welle der Solidarität und Herzlichkeit zeigte sich auch beim finalen SMS Voting der Gewinner – insgesamt sandten die Österreicherinnen und Österreicher über 36.000 SMS für die 10 Teams, allein das Siegerteam bekam 13.823 SMS.

Prominente UnterstützerInnen Elisabeth Mattes, Unternehmenssprecherin A1 und P.R.I.M.A. Initiatorin, und Gastgeber Hannes Ametsreiter, freuten sich über viele prominente Gesichter:

Neben den Vertreterinnen des P.R.I.M.A. Komitees Bundesministerin für Frauen und öffentlichen Dienst Gabriele Heinisch-Hosek, Ärztin Ursula Denison, Präsidentin der Freunde der Secession Sylvie Liska, H&M Geschäftsführerin Claudia Oszwald und H.O.M.E. Herausgeberin Desiree Treichl- Stürgkh hatten sich viele prominente UnterstützerInnen im Österreichischen Museum für angewandte Kunst (MAK) eingefunden.

www.a1.net

The winning team received 13.823 SMS.

Prominent supporters A1 company spokeswoman and initiator of the P.R.I.M.A award Elisabeth Mattes and host Hannes Ametsreiter were delighted to welcome so many prominent guests:

apart from the members of the P.R.I.M.A Committee Federal Minister for Women and Civil Service Gabriele Heinisch-Hosek, Doctor Ursula Denison, President of Friends of Secession Sylvie Liska, H&M Managing Director Claudia Oszwald and editor of H.O.M.E. magazine Desiree Treichl- Stürgkh, many prominent supporters had come to the Austrian Museum of Applied Arts (MAK).

www.a1.net

Zuvor war die Harvard-Absolventin zwei Jahre lang Vorsitzende der Non-Profit Organisation ICANN ( Internet Corporation for Assigned Names and Numbers ) und somit mitverantwortlich für die Entwicklung und Standardisierung des Domainsystems.

Das New York Times Magazine bezeichnete Dyson als “die einflussreichste Frau in der Computer-Welt” Offenes Veranstaltungskonzept für offene Zuhörer “Neue Inhalte brauchen eine neue Form der Inszenierung”, beschreibt Mag. Elisabeth Mattes, Unternehmenssprecherin mobilkom austria, das neue, offene Veranstaltungskonzept für den Besuch von Esther Dyson in Wien.

Rund 400 geladene Gäste aus Wirtschaft, Wissenschaft, Kultur und der Kreativbranche werden einen unkonventionellen Abend im Wiener Museumsquartier verbringen.

www.a1.net

Before that, the Harvard graduate had been director of the non-profit organization ICANN ( Internet Corporation for Assigned Names and Numbers ), responsible for the development and standardization of the domain system.

The New York Times Magazine called Dyson “the most influential woman in the computer world”. Open-Event Concept for Open-Minded Guests “New content needs a new form of presentation,” says Elisabeth Mattes, Company Spokeswoman for mobilkom austria, of the open-event concept for Esther Dyson’s visit to Vienna.

Around 400 invited guests from the business, scientific, cultural and creative sectors will spend an unconventional evening in Vienna’s Museumsquartier.

www.a1.net

Auch Spielkarten folgen Trends

Spielkarten sind Moden und Trends unterworfen, wie Unternehmenssprecherin Katrin Müller betont:

„ Nach Sudoku in den letzten Jahren ist es jetzt Poker. “ Anspruchsvolle Poker-Karten werden mit einem internationalen Bild gespielt und nicht auf Karton, sondern in Altenburg auch auf Plastik gedruckt.

www.cargoline.de

Even playing cards follow trends

Playing cards are subject to fashions and trends, as company spokeswoman Katrin Müller points out:

“ After Sudoku over the last few years, now it ’ s poker. ”

www.cargoline.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文