alemán » inglés

Traducciones de „Theater“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

The·a·ter <-s, -> [teˈatɐ] SUST. nt

1. Theater (Gebäude):

Theater
theatre [or ingl. am. -er]

2. Theater (Schauspielkunst):

Theater
theatre [or ingl. am. -er]
zum Theater gehen
Theater spielen
Theater spielen
nur Theater sein coloq.
to be only an act coloq.

3. Theater coloq. (Umstände):

Theater
Theater
fuss coloq.
[ein] Theater machen
to make [or create] a fuss coloq.

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Theater spielen
absurdes Theater
theatre [or ingl. am. -er] of the absurd
jdn ins Theater einladen
to invite [or take] sb to the theatre [or ingl. am. -er]
an empty theatre [or ingl. am. -er]
zum Theater gehen
ins Theater gehen
nur Theater sein coloq.
to be only an act coloq.
zum Theater wollen
Mostrar más información

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Blick von der Sparrenburg auf die grüne Großstadt Bielefeld

Außergewöhnliche Inszenierungen des Bielefelder Theaters ( Bild ), 13 Museen und zahlreiche Galerien, große Veranstaltungszentren sowie eine überaus kreative freie Kunst-, Theater- und Clubszene sorgen für eine beachtliche Veranstaltungsvielfalt.

Außergewöhnliche Inszenierungen des Bielefelder Theaters ( Bild ), 13 Museen und zahlreiche Galerien, große Veranstaltungszentren sowie eine überaus kreative freie Kunst-, Theater- und Clubszene sorgen für eine beachtliche Veranstaltungsvielfalt.

www.campus-bielefeld.de

View from the Sparrenburg on the green city of Bielefeld.

Exceptional productions by Bielefeld Theatre ( picture ), 13 museums and numerous galleries, major events venues and an extremely creative independent arts, theatre and club scene provide an impressive variety of events.

Exceptional productions by Bielefeld Theatre ( picture ), 13 museums and numerous galleries, major events venues and an extremely creative independent arts, theatre and club scene provide an impressive variety of events.

www.campus-bielefeld.de

Ernst Josef Aufricht landete als Theaterintendant und -produzent den Erfolg der 1920er-Jahre :

Er brachte die „ Dreigroschenoper “ auf die Bühne des Theaters am Schiffbauerdamm.

1933 ging er ins Schweizer Exil, dann nach Frankreich, von wo er nach dem deutschen Einmarsch in die USA fliehen konnte.

www.berlin.de

Bertolt Brecht is one of Germany ’ s most famous playwrights.

He wrote ( and staged ) the Threepenny Opera, the most successful German theatre piece of all time.

Politically left wing, Brecht fled the country after the burning of the Reichstag in February 1933.

www.berlin.de

Er muss unterrichten, erfreuen, erschrecken, oder uns emotional bewegen.

Ich genieße wirklich Bücher, Theater, Musik von den meisten Arten und Malerei … aber ich bleibe glauben dass das Kino an seinem besten eine Kunstform ist die stärker ist als alle anderen.

UNICA2014 JURY

www.unica-web.com

It must teach, delight, frighten, or move us emotionally.

I do enjoy books, theatre, music of most kinds and painting … but still believe cinema at its best is an art form that is more powerful than all the others.

UNICA2014 JURY

www.unica-web.com

sowie die künstlerische Ausrichtung darauf, die ihrerseits eine eigene Realität formt und repräsentiert.

Ausgehend von den großen politischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Konflikten, deren Auswirkungen auf die Arbeitsmärkte sowie der zunehmenden Arbeitsverdichtung im Rahmen beruflicher Tätigkeit, erscheint eine entsprechende Untersuchung aktueller künstlerischer Hervorbringungen in den Bereichen Literatur/Theater, Film und Fotografie lohnend."

www.iab.de

as well as the artistic concentration on that which in itself forms and represents its own reality.

Based on the great political, social and economic conflicts, their effects on the labour markets and the increasing concentration of work within the framework of occupational activities, a corresponding study of what has been produced by contemporary artists in the areas of literature/theatre, films and photography would seem worthwhile."

www.iab.de

Mit Beiträgen der Künstler Kalle Laar ( Deutschland ), Haubitz + Zoche ( Deutschland ), Berkan Karpat ( Deutschland ), Hubert Nóí ( Island ), Finnborgi Pétursson ( Island ), Rúrí ( Island ), Guðrun Kristjánsdóttir, The Islandic Love Corporation ( Island ), Silvia Erdem ( Türkei )

OVERTURES 3 – LOUNGE mit internationalen Videofilmen zum Thema Wasser im Tjarnabio Theater mit anschließender Session von djkl & The Temporary Soundmuseum.

www.artcircolo.de

run Kristjánsdóttir, The Islandic Love Corporation ( Iceland ), Silvia Erdem ( Turkey )

OVERTURES 3 – LOUNGE with internation videos on the theme of water in the Tjarnabio Film Theatre followed by a dj-session by djkl & The Temporary Soundmuseum.

www.artcircolo.de

Mit Beiträgen der Künstler Kalle Laar ( Deutschland ), Haubitz + Zoche ( Deutschland ), Berkan Karpat ( Deutschland ), Hubert Nóí ( Island ), Finnborgi Pétursson ( Island ), Rúrí ( Island ), Guðrun Kristjánsdóttir, The Islandic Love Corporation ( Island ), Silvia Erdem ( Türkei )

OVERTURES 3 – LOUNGE mit internationalen Videofilmen zum Thema Wasser im Tjarnabio Theater mit anschließender Session von djkl & The Temporary Soundmuseum.

www.artcircolo.de

run Kristjánsdóttir, The Islandic Love Corporation ( Iceland ), Silvia Erdem ( Turkey )

OVERTURES 3 – LOUNGE with internation videos on the theme of water in the Tjarnabio Film Theatre followed by a dj-session by djkl & The Temporary Soundmuseum.

www.artcircolo.de

Wiederholt hat er andere zur Teilnahme an seinen Projekten eingeladen, oder sie gebeten andere Rollen einzunehmen, um Alltag und sozio-ökonomische Bedingungen bestimmter Gruppen zu untersuchen.

Im Sinne einer Neubewertung des „ unsichtbaren Theaters “ begreift er hierbei vielfach den öffentlichen Raum als Bühne und konzentriert sich auf das scheinbar Unspektakuläre, um mittels minimaler Eingriffe in bestehende Strukturen die Erfahrung einer bestimmten Wirklichkeit zu pointieren oder zu verschieben.

Pawel Althamer und Andere, Secession, 2009, Foto:

www.secession.at

Many times he has invited others to take part in his projects or asked them to assume different roles so as to explore everyday life and the socio-economic conditions of certain groups.

As a re-assessment of “ invisible theatre ” he often sees the public space in this context as a stage, focusing on the seemingly unspectacular in order to emphasise or shift the experience of a certain reality by means of minimal manipulations of existing structures.

Pawel Althamer and others, Secession, 2009, Photo:

www.secession.at

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Theater" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文