alemán » inglés

Traducciones de „Referenzkunde“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

Referenzkunde SUST. m MKTG.

Terminología especializada

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Alter, Geschlecht, Einkommen, Beruf, Einkaufsverhalten, Privat- oder Geschäftskunden ) ?

Haben Sie bereits Referenzkunden?

Wenn ja, welche?

www.existenzgruender.de

What is the composition of the individual customer segments ( e.g. age, sex, income, occupation, purchasing patterns, private or commercial customers ) ?

Do you already have reference customers?

If so, who?

www.existenzgruender.de

Hiermit laden wir Sie zu unserer kostenfreien Veranstaltung „ adesso business talk Microsoft “ am Dienstag, den 5. November 2013 in die adesso-Geschäftsstelle München ein.

Gemeinsam mit unserem Partner Microsoft und unserem Referenzkunden EAA (Erste Abwicklungsanstalt) zeigen wir Ihnen konkrete Lösungen und Beispiele für den Einsatz von SharePoint zur Umsetzung komplexer Geschäftsprozesse und Self-Service Business Intelligence Analysen.

Themen:

adesso.de

We invite you to our free event titled “ adesso business talk Microsoft ” on Tuesday, 5 November 2013 at adesso ’s Munich office.

Together with our partner Microsoft and our reference customer EAA (Erste Abwicklungsanstalt), we will demonstrate concrete solutions and examples for using SharePoint to implement complex business processes and self-service BI analyses.

Topics:

adesso.de

Schildern Sie uns kurz Ihre Anforderungen und Überlegungen.

Sind wir in diesem Bereich kompetent, so stellen wir gerne den Kontakt zu einem geeigneten Referenzkunden her.

Ein Anruf unter 0231 9159650 oder eine E-Mail an sales@locatech.com genügt.

www.locatech-it.com

Just tell us your requirements and considerations.

Are we competent in this area, so we like to establish contact to a suitable reference customers.

A call under 0231 9159650 or email sales@locatech.com is sufficient.

www.locatech-it.com

Weitere Informationen

Modellierung und Berechnung mit CadnaA CadnaA Programmfunktionen Expertensystem Option SET CadnaA Referenzkunden (Industrie)

Copyright © 2010 DataKustik GmbH.

www.datakustik.com

Related Information

Modeling and calculation with CadnaA CadnaA features Expert system Option SET CadnaA reference customers (industry)

Copyright © 2010 DataKustik GmbH.

www.datakustik.com

Weitere Informationen

Fluglärm-Berechnung mit Option FLG Lärmkartierung mit CadnaA CadnaA Referenzkunden (Verkehrsinfrastruktur)

Copyright © 2010 DataKustik GmbH.

www.datakustik.com

Related Information

Calculation of aircraft noise with extension Option FLG Noise mapping with CadnaA CadnaA reference customers (traffic infrastructure)

Copyright © 2010 DataKustik GmbH.

www.datakustik.com

Weitere Informationen

Lärmkartierung mit CadnaA Modellierung und Berechnung mit CadnaA CadnaA Programmfunktionen Fluglärm-Berechnung mit Option FLG CadnaA Referenzkunden (Verkehrsinfrastruktur)

Copyright © 2010 DataKustik GmbH.

www.datakustik.com

Related Information

Noise mapping with CadnaA Modeling and calculation with CadnaA CadnaA features Calculation of aircraft noise with extension Option FLG CadnaA reference customers (traffic infrastructure)

Copyright © 2010 DataKustik GmbH.

www.datakustik.com

Abbildung von Kuppel- und Nebenprodukten

Unsere Referenzkunden im Bereich Lebensmittelzusatzstoffe:

Lesaffre Austria AG

www.kcs.net

Mapping of joint and by-products

Our reference customers in the food additive sector:

Lesaffre Austria AG

www.kcs.net

Testen Sie CM Studio . iBooking hier live !

Unsere Referenzkunden zu CM Studio .iBooking:

Hotel Sonne in Zermatt - seit Juli 2013 auch mit eigener Buchungsplattform powered by CM Studio .iBooking

www.masch.com

Test CM Studio . iBooking live in our Hotel Sunnyvale in the SwissAlps !

Our reference customers for CM Studio .iBooking:

Hotel Sonne in Zermatt - since July 2013 powered by CM Studio .iBooking

www.masch.com

Das Unternehmen ist nach ISO 14001 zertifiziert, die Druckmaschinen produzieren alkoholfrei und alle Abfälle, wie Papier, Chemikalien und Farbreste, werden entsprechend recycelt und entsorgt.

"Wir sind stolz darauf, mit unserem innovativen Maschinenpark ein Referenzkunde von Heidelberg für das Segment der Faltschachtelproduktion im Pharmabereich zu sein", erklärt Bielecki.

www.heidelberg.com

The company is certified to ISO 14001, its equipment benefits from alcohol-free production, and all waste - such as paper, chemicals, and leftover ink - is recycled or disposed of appropriately.

"We're proud of the innovative equipment that makes us a reference customer for Heidelberg in folding carton production in the pharmaceutical sector," says Bielecki.

www.heidelberg.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文