alemán » inglés

Traducciones de „Pinienkern“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

Pi·ni·en·kern SUST. m

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

kahnaletto

Menü 4 Carpaccio vom Rinderfilet, grüner Spargel mit Kapern und Oliven Suppe vom gelben Paprika und Garnele Seeteufel im Pancettamantel umlegt mit Zucchiniragout Sorbet von Rhabarber und Vanille Kaninchenrücken mit Mascarpone, Pinienkernen und Estragon, zweierlei Gnocchi Pecorino in seiner Vielfalt mit Trüffelhonig

62,50 €

www.kahnaletto.de

kahnaletto

Menu 4 beef carpaccio, green asparagus with capers and olives soup of yellow pepper and shrimp monkfish with Pancetta garnished with zucchini ragout sorbet of rhubarb and vanilla rabbit with mascarpone cheese, pine nuts and tarragon, two kinds of gnocchi Pecorino in its diversity with truffle honey

62,50 €

www.kahnaletto.de

kahnaletto

Menü 2 Gratinierter Spargel mit Taleggio und Haselnüssen Piccata vom Kalb, Stangenspargel mit Zitronen, Pinienkernen und zerlassener Butter ODER Lachsforellenfilet mit frittiertem Rucola auf Ragout von Spargel, Kartoffel und Limette Vanillezabaione mit Erdbeersorbet

32,00 €

www.kahnaletto.de

kahnaletto

Menu 2 Asparagus au gratin with Taleggio and hazelnuts Veal Piccata, asparagus with lemon, pine nuts and melted butter OR Salmon trout fillet with fried arugula ragout of asparagus, potato and lime vanilla sabayon with strawberry sorbet

32,00 €

www.kahnaletto.de

Hauptgang

Paella Negra, schwarze Paella mit Meeresfrüchte oder Entenbrust, gefüllt mit Maronen und Pinienkerne, fruchtige Portweinsauce, Rosenkohl oder Steinbutttranche auf der Gräte gebraten, gedünstetes Gemüse, natives Olivenöl

Dessert

www.la-boveda.de

Main course

Paella Negra, black paella with sea food or Duck breast stuffed with chestnuts and pine nuts, fruity port sauce, Brussels sprouts or Portion of roasted whole Turbot braised vegetables, virgin olive oil

Dessert

www.la-boveda.de

4-Gang-Menü CHF 79

Marinierter Orkney Lachs mit Kräuter Sauerrahm * * * Spaghettini mit Saisonpilzen und Pinienkernen * * * Swiss Prime Entrecôte mit Sherry-Pfeffersauce und Kartoffelgratin * * * Gebrannte Crème mit Früchtekompott der Saison und Glace

Teufelhof Gourmet:

www.basel.com

4-course menu CHF 79

Marinated Orkney salmon with herbed sour cream * * * Spaghettini with seasonal mushrooms and pine kernels * * * Swiss prime entrecôte with sherry pepper sauce and potato gratin * * * Crème brulée with seasonal fruit compote and ice cream

Teufelhof Gourmet: gourmet 3-course menu CHF 109

www.basel.com

Pesto Classico

Pesto aus frischem Basilikum, Pecorino und Parmesan, Pinienkernen, Salz, Pfeffer und Olivenöl.

€ 12

www.theiling.de

Pesto Classico

Pesto sauce from fresh basil, Pecorino and Parmigiano cheese, pine nuts, salt, pepper and olive oil.

€ 12

www.theiling.de

4-Gang-Menü CHF 79

Marinierter Orkney Lachs mit Kräuter Sauerrahm * * * Spaghettini mir Saisonpilzen und Pinienkernen * * * Swiss Prime Entrecôte mit Sherry-Pfeffersauce und Kartoffelgratin * * * Gebrannte Crème mit Früchtekompott der Saison und Glace

Teufelhof Gourmet:

www.basel.com

4-course menu CHF 79

Marinated Orkney salmon with herbed sour cream * * * Spaghettini with seasonal mushrooms and pine kernels * * * Swiss prime entrecôte with sherry pepper sauce and potato gratin * * * Crème brulée with seasonal fruit compote and ice cream

Teufelhof Gourmet: gourmet 3-course menu CHF 109

www.basel.com

Menü 4

Plachuttas Rindssuppe mit Tageseinlage *** Gebratenes Zanderfilet dazu Blattspinat mit Pinienkernen und Petersilerdäpfel *** Wiener Auflauf nach Saison

Bis max. 25 Personen

www.plachutta.at

Menu 4

Plachutta’s beef soup with filling of the day *** Fried fillet of pike-perch with spinach, pine kernels and parsley potatoes *** Viennese soufflé in season

Up to 25 persons

www.plachutta.at

Die goldbraunen Äpfel zur Seite stellen.

Nach 1,5 Stunden Garzeit den Tajine-Topf öffnen und die in Butter angebratenen Äpfel, die halbierten Backpflaumen, die Pinienkerne und den Honig hinzugeben.

Zugedeckt noch 15 Minuten köcheln lassen.

www.staub.fr

Put to one side.

Once the meat has cooked for 1½ hours, remove the cover from the tajine dish and add the diced, browned apple, the halved prunes, the pine nuts and the honey.

Replace the cover and leave to simmer for a further 15 mins.

www.staub.fr

Suppen :

Fruchtige Tomatencreme mit einer Sahnehaube und gerösteten Pinienkernen

€ 4,80

www.hotel-horner-eiche.de

Soups :

Tomato cream soup with whipped cream and roasted pine nuts

€ 4,80

www.hotel-horner-eiche.de

Hier wird Ihnen ein freundlicher und aufmerksamer Service geboten, der Sie einlädt, eine ausgezeichnete Küche weg vom Trubel der katalanischen Hauptstadt zu genießen.

Genießen Sie Kreationen wie Lammkotellets mit Trüffeln, Pinienkerne und Kartoffelstreifen, schwarze Wurst und Garnelen, die " Trommel " von gegrilltem Gemüse und Ziegenkäse, Kabeljau mit karamelisierten Zwiebeln, Erbsen und Sahne oder Fleisch vom Iberico-Schwein mit Kartoffeln und rustikal glasierten Zwiebeln. Rindercarpaccio mit Parmesan, Quitte und Pistazien-Vinaigrette und viele weitere Spezialitäten.

www.barcelona.de

Here you will experience friendly and efficient service, inviting you to enjoy excellent food away from the bustle of the Catalan capital.

Enjoy creations such as lamb with truffled mashed potatoes, pine nuts and potato strips, eggs with Perol sausage, delicious aubergine gratin with goat cheese, stuffed mushrooms with cream truffles, fresh sea bass with potato Confit die Donostiarra or beef carpaccio with parmesan cheese, quince and pistachio vinaigrette and many other specialties.

www.barcelona.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Pinienkern" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文