alemán » inglés

Ge·sell·schaf·ter(in) <-s, -> SUST. m(f)

1. Gesellschafter eufem.:

Gesellschafter(in) (Unterhalter)
Gesellschafter(in) (als Begleitung angestellt)
ein amüsanter/brillanter Gesellschafter

2. Gesellschafter:

Gesellschafter(in) (Teilhaber)
Gesellschafter(in) (in Personengesellschaft)
Gesellschafter(in) (in Kapitalgesellschaft)
shareholder ingl. brit.
Gesellschafter(in) (in Kapitalgesellschaft)
stockholder ingl. am.
haftender Gesellschafter

Gesellschafter SUST. m ESTRUCT. CORP.

Terminología especializada

Gesellschafter SUST. m MERC. FIN.

Terminología especializada
Gesellschafter (Aktionär)

OHG-Ge·sell·schaf·ter(in) SUST. m(f) COM.

stiller Gesellschafter phrase ESTRUCT. CORP.

Terminología especializada

atypischer stiller Gesellschafter phrase ESTRUCT. CORP.

Terminología especializada

persönlich haftender Gesellschafter phrase ESTRUCT. CORP.

Terminología especializada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

haftender Gesellschafter
stiller Gesellschafter
ein amüsanter/brillanter Gesellschafter
persönlich haftender Gesellschafter

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Wir setzen ausschließlich zertifizierte Partner ein und garantieren absolute Verlässlichkeit durch eigene Auditoren aus unserem Hause und Unterstützung durch unsere Rechtsabteilung.

Unsere operativ tätigen Gesellschafter stellen sicher, dass Sie auch im Falle eines unerwarteten Ausscheidens eines Partners die vereinbarte Leistung erhalten.

6.

www.zentek.de

We only employ the services of certified partners and guarantee absolute reliability by way of our own in-house auditors and additional support from our legal department.

Our working associates ensure that you will continue to receive the agreed service even in the event that a partner should withdraw unexpectedly.

6.

www.zentek.de

Comp.

Ferdinand Gassner gründet zusammen mit 11 Gesellschaftern die Bierbrauerei Fohrenburg F. Gassner & Comp.

www.fohrenburg.at

Comp

Ferdinand Gassner founds the beer Brewery Fohrenburg F. Gassner & Comp. together with 11 associates.

www.fohrenburg.at

Die Gesellschafter bestätigen die in den Aufsichtsrat entsandten Mitglieder in ihrem Amt.

Die Gesellschafter der gemeinnützigen GmbH sind:

Link zu http: / / www.gi-ev.de /

www.dagstuhl.de

The associates confirm the members nominated to the Supervisory Board.

The associates of the non-profit organization are:

Link zu http: / / www.gi-ev.de /

www.dagstuhl.de

bis 2012 Gesellschafter bei peak module sander und partner

seit 2013 persönlich haftender Gesellschafter 3D Agentur Berlin

3D Agentur Berlin, Fotografie Portrait, Stefan Loth

www.3d-agentur-berlin.de

associate at peak module sander und partner until 2012

personally liable associate of 3D Agentur Berlin since 2013

Stefan Loth, CEO 3D Agentur Berlin

www.3d-agentur-berlin.de

seit 2006 3D-Artist

bis 2012 Gesellschafter bei peak module sander und partner

seit 2013 persönlich haftender Gesellschafter 3D Agentur Berlin

www.3d-agentur-berlin.de

3D-Artist since 2006

associate at peak module sander und partner until 2012

personally liable associate of 3D Agentur Berlin since 2013

www.3d-agentur-berlin.de

Die Labors für Qualitätskontrolle, analytische Entwicklung sowie die Abteilungen Forschung und Entwicklung, Arzneimittel-Zulassung und Medizin werden 1999 / 2000 ebenfalls an den neuen Standort verlegt.

Im Jahr 2000 beteiligen sich die Kneipp-Werke als Gesellschafter am Europäischen Gesundheits-Zentrum (Sebastian-Kneipp-Institut) in Bad Wörishofen.

2001 Mareille Leusser und Erika Oberhäußer scheiden aus der Firma aus.

www.kneipp.de

The laboratories for quality control, analytical development as well as the departments research and development, drug licensing and medicine also relocate to the new site in 1999 / 2000.

In 2000 the Kneipp Group becomes an associate of the European Health Centre (Sebastian Kneipp Institute) in Bad Wörishofen.

2001 Mareille Leusser and Erika Oberhäußer retire from the company.

www.kneipp.de

AKOM360 Special

Curt Simon Harlinghausen - Gesellschafter und Geschäftsführer der AKOM360 - einer der führenden Social Media Experten in den Facebook-Reportagen der ARD und von RTL.

Facebook - Millardengeschäft Freundschaft

www.akom360.de

AKOM360 Special

Curt Simon Harlinghausenassociate and managing director of AKOM360 – one of the leading experts for social media in the reports of ARD and RTL.

Facebook - Millardengeschäft Freundschaft

www.akom360.de

Berufliche Tätigkeit : Klaus R.

Wecken ist seit 1974 Gründer, Gesellschafter und Vorstand verschiedener Firmen in Deutschland und in der Schweiz.

www.swiss-prime-site.ch

Professional activity :

From 1974 on, Klaus R. Wecken was co-founder, partner and chairman of various companies in Germany and Switzerland.

www.swiss-prime-site.ch

Sie sind in der Lage, eine wichtige Brücke zum Wirtschaftsstandort Deutschland zu bilden.

Das war für Tilman Todenhöfer, Geschäftsführender Gesellschafter unseres Unternehmens und Initiator dieses Programms, sowie für die 19 Gründungsunternehmen der Anlass, „Afrika kommt!" ins Leben zu rufen.

www.giz.de

They are then able to establish important business links with Germany.

For Tilman Todenhöfer, our company's managing partner and the programme's initiator, as well as for the 19 founder companies, this was the vision behind AFRIKA KOMMT!.

www.giz.de

Seidl in München, wird das Unternehmen 1914 in eine GmbH umgewandelt.

Gesellschafter sind Carl Mayser und Anton Seidl, in dessen alleinigen Besitz die Mayser Hutfabrik vier Jahre später ( 1918 ) übergeht.

www.mayser.de

Seidl hat factory in Munich, the company is transformed into a GmbH ( private limited company ) in 1914.

The partners are Carl Mayser and Anton Seidl, who takes over sole ownership of the Mayser hat factory four years later ( 1918 ).

www.mayser.de

17 junge Führungskräfte aus Ländern südlich der Sahara werden nach einem dreimonatigen Deutschkurs neun Monate lang in deutschen Unternehmen arbeiten.

„Wir wollen sie mit unserem Land, mit der deutschen Politik, Wirtschaft und Kultur vertraut machen", sagt Tilman Todenhöfer, Mitinitiator des Projekts und geschäftsführender Gesellschafter der Robert Bosch Industrietreuhand KG.

www.giz.de

After a three-month German course, 17 young managers from sub-Saharan Africa will be spending nine months working in German companies.

‘We want to help them get to know our country, German politics, business and culture,’ said Tilman Todenhöfer, co-founder of the project and managing partner at Robert Bosch Industrietreuhand KG.

www.giz.de

Sie sind in der Lage, eine wichtige Brücke zum Wirtschaftsstandort Deutschland zu bilden.

Das war für Tilman Todenhöfer, Geschäftsführender Gesellschafter unseres Unternehmens und Initiator dieses Programms, sowie für die 19 Gründungsunternehmen der Anlass, „ Afrika kommt! " ins Leben zu rufen.

www.giz.de

They are then able to establish important business links with Germany.

For Tilman Todenhöfer, our company s managing partner and the programme s initiator, as well as for the 19 founder companies, this was the vision behind AFRIKA KOMMT!.

www.giz.de

So gab es beispielsweise bisher keine Möglichkeiten für die Bestandsführung von Stoffen und Zutaten.

„Wir haben uns sehr schnell für das Branchenpaket von W+P entschieden, da es sämtliche Prozesse abbildet, höchste Performance bietet, skalierbar und objektorientiert ist“, erklärt Peter Hoffmann, geschäftsführender Gesellschafter.

www.walter-partner.com

There were, for example, does not have options for inventory management of materials and ingredients.

"We very quickly decided on the industry package of W + P, since it maps all processes, offers high performance, scalable, object-oriented," said Peter Hoffman, managing partner.

www.walter-partner.com

2002

Seniorchef Erwin Herbstreith ( seit 1991 im Ruhestand ), der das Unternehmen über vier Jahrzehnte als persönlich haftender Gesellschafter leitete, verstarb am 20. August 2002 nach einem erfüllten Leben im Alter von 89 Jahren.

DIN EN ISO 9001 Die Herbstreith & Fox GmbH Pektin-Fabrik Werder wird im Dezember 2002 in die Zertifizierung integriert.

www.herbstreith-fox.de

2002

After a full and active life our senior partner Erwin Herbstreith ( retired since 1991 ) who in his position as personally liable partner managed the company for more than four decades passed on at the age of 89 on 20th August 2002.

DIN EN ISO 9001 Herbstreith & Fox GmbH Pektin-Fabrik Werder integrated in certification in December 2002

www.herbstreith-fox.de

Dafür möchten wir uns bei Ihnen für die Zusammenarbeit und Unterstützung herzlich bedanken.

Um auch in Zukunft Ihren Ansprüchen gerecht zu werden, Präsenz auf den globalen Märkten zu zeigen, eine stetige sowie konsequente Erweiterung des Produktportfolios entwickeln zu können und weiterhin den persönlichen Kundenservice zu pflegen haben sich die Gesellschafter entschieden, für die Weiterentwicklung der Gruppe einen neuen Eigentümer zu suchen.

Öffnet externen Link in neuem Fenster

www.mbg-techbelt.de

For this we want to thank you for your co-operation and support.

The partners have decided to look for a new owner for the development of the group, for meeting your requirements also in the future, showing presence on the global markets, for being able to develop a constant and as well consequent enlargement of the product portfolio, and for fostering furthermore the personal customer service.

Öffnet externen Link in neuem Fenster

www.mbg-techbelt.de

Erwin Herbstreith, seit 1991 im Ruhestand, tritt zum 31.12.1998 als Kommanditist im Alter von 86 Jahren aus dem Unternehmen aus.

Der Sohn des Firmengründers, Hermann Herbstreith, leitete das Unternehmen über 40 Jahre erfolgreich als persönlich haftender Gesellschafter, bevor er mit seinem Eintritt in den Ruhestand in die kommanditistische Stellung überwechselte.

1999

www.herbstreith-fox.de

Erwin Herbstreith, retired since 1991, has left the company as limited partner at the age of 86 on 31st December 1998.

The son of the founder of the company, Hermann Herbstreith, has successfully managed the company more than 40 years as personally liable partner before he switched to being a limited partner upon his retirement.

1999

www.herbstreith-fox.de

"

Mit dieser Vorstandsbenennung setzt der Aufsichtsrat den Beschluss der Gesellschafterin ( Bundesrepublik Deutschland ) vom 13. Dezember 2010 um, den Vorstand auf fünf Mitglieder zu reduzieren und eine Frauenquote im Vorstand von 40 % umzusetzen.

Der neue Vorstand wird zum 1. Juli 2012 seine Arbeit aufnehmen.

www.giz.de

I know I can build on a very solid foundation, with a skilled and highly committed workforce . ’

In making these appointments, the Supervisory Board is implementing the resolution adopted by the shareholder ( the Federal Republic of Germany ) on 13 December 2010 to reduce the size of the Management Board to five, of whom at least two are women.

The new Board takes office on 1July 2012.

www.giz.de

6.0 - Gesellschafterversammlungen 6.1 - Beschlüsse der Gesellschaft werden in der Gesellschafterversammlung oder schriftlich gefasst.

Die Gesellschafterversammlung hat mindestens einmal jährlich stattzufinden, darüber hinaus dann, wenn ein Gesellschafter oder die Geschäftsführung sie für erforderlich hält oder der Beirat sie beschließt.

Die Gesellschafterversammlung ist beschlussfähig, wenn mindestens 2 / 3 des Stammkapitals vertreten sind.

www.gwff.de

6.0 - Shareholders ´ Meetings 6.1 - The resolutions of the Company shall be adopted in shareholders ´ meetings or by written procedure.

A shareholders ´ meeting shall be held at least once a year and, in addition, whenever a shareholder or the management considers a shareholders ´ meeting necessary or the advisory board decides to hold a shareholders ´ meeting.

The shareholders ´ meeting shall constitute a quorum if at least two thirds ( 2 / 3 ) of the capital stock are represented.

www.gwff.de

3.2.5 - Unverteilbare Beträge werden den Einnahmen aus § 54 Abs. 1 UrhG zugeschlagen.

4.0 - Stammkapital und -einlagen 4.1 - Das Stammkapital der Gesellschaft beträgt EUR 103.000,00 ( Euro einhundertdreitausend ) 4.2 - Die Mindesteinlage beträgt EUR 5.150,00. 4.3 - Die Abtretung von Geschäftsanteilen kann nur mit Zustimmung aller Gesellschafter erfolgen.

www.gwff.de

3.2.5 - Any sums that cannot be distributed shall be added to the revenues pursuant to Section 54, para.

1 UrhG. 4.0 - Capital Stock and Initial Contributions 4.1 - The capital stock of the Company amounts to EUR 103,000.00. 4.2 - The minimum contribution amounts to EUR 5,150.00. 4.3 - No shares may be assigned except with the consent of all shareholders.

www.gwff.de

Das Gremium tagt in der Regel einmal jährlich.

Das Kuratorium der GIZ hat bis zu 40 Mitglieder, die durch die Gesellschafterin für eine fünfjährige Amtszeit bestellt werden.

Die Mitglieder sind ehrenamtlich tätig.

www.giz.de

The GIZ Board of Trustees meets once a year.

The Board has up to 40 members, who are appointed by the Shareholder for a five-year term.

Members act in an honorary capacity.

www.giz.de

- Vier Mitglieder werden durch Wahl berufen und zwar jeweils für die Dauer von drei Geschäftsjahren auf einer dafür von den Geschäftsführern einberufenen Versammlung der Berechtigten.

- Alle weiteren Mitglieder werden von den Gesellschaftern jeweils für die Dauer von drei Geschäftsjahren berufen.

www.gwff.de

- Four ( 4 ) members shall be appointed by election for a period of three ( 3 ) fiscal years each in a meeting of the rightholders called by the managing directors for this purpose.

- All other members shall be appointed by the shareholders for a period of three ( 3 ) fiscal years each.

www.gwff.de

Beratung eines Projektentwicklers beim Erwerb einer Immobilienobjektgesellschaft mit einem Transaktionsvolumen von ca. 100 Mio. Euro ( Prüfung des Kaufvertrags und der bestehenden Mietverträge, rechtliche Due Diligence, Prüfung und Bewertung der Risiken, Beratung bei der Finanzierung, Gestaltung und Prüfung der Vereinbarungen mit einem Investor ).

Beratung zweier Gesellschafter bei Gründung einer Gesellschaft und dem beabsichtigten Erwerb sowie Umbau einer Immobilie mit einem Transaktionsvolumen von ca. 80 Mio. Euro ( Strukturierung der Transaktion, Prüfung und Bewertung der Risiken, Beratung bei der Finanzierung ).

Beratung und Vertragsgestaltung bei der Entwicklung eines High-Tech-Gewerbeparks in Süddeutschland mit einem Investitionsvolumen von ca. 82 Mio. Euro.

www.kraskemelcher.de

Advice to a project development company on the acquisition of a special-purpose real estate company with a transaction volume of approx. EUR 100 million, including the review and drafting of purchase and lease contracts, legal due diligence, risk analysis, and project financing.

Advice to two shareholders on formation of a company and the intended acquisition as well as rebuilding of a property with a transaction volume of approx. EUR 80 million, including the transaction structure, risk assessment and advice on its financing ).

Advice to a project development company on the legal aspects of the development of a high-tech industrial estate in Southern Germany with an investment volume of approx. EUR 82 million.

www.kraskemelcher.de

Die Kernkompetenzen der Agentur liegen in der OnlineMarketing-Beratung, Webentwicklung, Suchmaschinenoptimierung und Verkaufsoptimierung von Webseiten.

Mit Laufdeals.de verwirklichen die Gesellschafter ihre Idee, aus der eigenen Passion zum Laufen eine nützliche Webplattform zu kreieren, die anderen Läufern hilft preisgünstige und gute Angebot zu erhalten.

Laufdeals.de Dennis Born Carl-Hopp-Str. 4b 18069 Rostock 0381-85796510 info@laufdeals.de

www.onlineshops-finden.de

The core competencies of the agency are in the online marketing advice, Web Development, Search engine optimization and sales optimization of websites.

With Laufdeals.de realize the shareholders their idea, to create out of their own passion for running a useful web platform, the other runners helps to get low-priced and good range.

Laufdeals.de Dennis Born Carl-Hopp-Str. 4b 18069 Rostock 0381-85796510 info@laufdeals.de

www.onlineshops-finden.de

Das Gremium tagt in der Regel einmal jährlich.

Das Kuratorium der GIZ hat bis zu 40 Mitglieder, die durch die Gesellschafterin für eine fünfjährige Amtszeit bestellt werden.

Die Mitglieder sind ehrenamtlich tätig.

www.giz.de

The next session will be in October 2012.

The GIZ Board of Trustees has up to 40 members, who are appointed by the Shareholder for a five-year term.

Members act in an honorary capacity.

www.giz.de

„ Heute ist ein bedeutender Tag in der Geschichte von ERP ”, so Umberto Raiteri, Geschäftsführer der European Recycling Platform.

„Auf das bisher Erreichte können wir stolz sein und mit der Landbell Gruppe haben wir nun einen Gesellschafter an unserer Seite, der bereit ist, sowohl strategisch als auch finanziell in das globale Wachstum unseres Unternehmens zu investieren.”

ERP wurde im Dezember 2002 von Hewlett Packard, Electrolux, Sony und Procter & Gamble als Reaktion auf die EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) gegründet.

www.erp-recycling.at

“ Today marks a key milestone in the lifetime of ERP ”, says Umberto Raiteri, CEO of the European Recycling Platform.

“We should be very proud of all our achievements to date and with the Landbell Group we will have a shareholder that is committed to investing both strategically and financially in the global growth of the company.”

ERP was founded in December 2002 by its founders – Hewlett Packard, Electrolux, Sony and Procter & Gamble – in response to the introduction of the European Union’s Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.

www.erp-recycling.at

Daraus sind branchenspezifische Tochterfirmen entstanden.

Die P3 group hält die Mehrheit und unsere besten Mitarbeiter, fast ausschließlich „Eigengewächse“ haben als Gesellschafter, Geschäftsführer, Partner oder persönlich haftende Geschäftsführer echte P3-Karriere gemacht.

www.p3-group.com

This focus has led to the development of industry-specific subsidiaries.

The P3 group holds the majority of these subsidiaries and employs our most capable staff, almost all of whom are 'home-grown' and have developed their career at P3 as stockholders, presidents, general managers, partners or personally liable general managers.

www.p3-group.com

Diese Verteilung ermöglicht uns somit sowohl externe als auch interne Erwartungen zu erkennen.

Die restlichen nahezu 25 % verteilten sich auf Lieferanten, Nichtregierungsorganisationen (NROs), Wirtschafts- und Forschungsinstitute, Bundesunternehmen, Gesellschafter und Medienvertreter.

Grafik:

www.tuv.com

This distribution allows us to see both internal and external expectations.

The remaining nearly 25% comprised suppliers, non-governmental organizations (NGOs), business and research institutes, federally owned companies, stockholders, and media representatives.

Chart:

www.tuv.com

Zur Finanzierung der zwei Pipelinestränge wurden in den Jahren 2011 und 2010 Projektfinanzierungen abgeschlossen.

Wie bei Finanzierungsvorhaben dieser Art üblich, wurden von den Gesellschaftern Garantien zu Gunsten der kreditgebenden Banken gestellt.

Das Risiko aus den von BASF gestellten Garantien ist auf das anteilige Projektvolumen begrenzt.

bericht.basf.com

To finance the two lines of the pipeline, project financing was arranged in 2011 and 2010.

As is normal in such financing, the stockholders issued guarantees in favor of the banks giving the loans.

The risk from the guarantees issued by BASF is limited to a proportionate share of the project volume.

bericht.basf.com

Publikum Kommanditgesellschaften An die Gehrlicher Solar Management GmbH sind rund 25 Fondsgesellschaften als KGs angegliedert, eine darunter betreibt eine 1,3 MW-Freiflächenanlage im Landkreis Donauwörth bei Augsburg.

Seit 1998 der erste Solarfonds gegründet wurde, haben sich über 600 Gesellschafter an den Fonds beteiligt.

Leitet Herunterladen der Datei ein

www.gehrlicher.com

One of them operates a 1.3 MW solar field in the district of Donauwörth near Augsburg.

Since the foundation of the solar fund in 1998, more than 600 stockholders have participated in it.

Fund Yields GSM GmbH 2007

www.gehrlicher.com

2002

Seniorchef Erwin Herbstreith ( seit 1991 im Ruhestand ), der das Unternehmen über vier Jahrzehnte als persönlich haftender Gesellschafter leitete, verstarb am 20. August 2002 nach einem erfüllten Leben im Alter von 89 Jahren.

DIN EN ISO 9001 Die Herbstreith & Fox GmbH Pektin-Fabrik Werder wird im Dezember 2002 in die Zertifizierung integriert.

www.herbstreith-fox.de

2002

After a full and active life our senior partner Erwin Herbstreith ( retired since 1991 ) who in his position as personally liable partner managed the company for more than four decades passed on at the age of 89 on 20th August 2002.

DIN EN ISO 9001 Herbstreith & Fox GmbH Pektin-Fabrik Werder integrated in certification in December 2002

www.herbstreith-fox.de

Erwin Herbstreith, seit 1991 im Ruhestand, tritt zum 31.12.1998 als Kommanditist im Alter von 86 Jahren aus dem Unternehmen aus.

Der Sohn des Firmengründers, Hermann Herbstreith, leitete das Unternehmen über 40 Jahre erfolgreich als persönlich haftender Gesellschafter, bevor er mit seinem Eintritt in den Ruhestand in die kommanditistische Stellung überwechselte.

1999

www.herbstreith-fox.de

Erwin Herbstreith, retired since 1991, has left the company as limited partner at the age of 86 on 31st December 1998.

The son of the founder of the company, Hermann Herbstreith, has successfully managed the company more than 40 years as personally liable partner before he switched to being a limited partner upon his retirement.

1999

www.herbstreith-fox.de

Die Tätigkeit dort unterbrach er, um bei INSEAD in Fontainebleau ein MBA-Studium zu absolvieren, welches er 1978 abschloss.

Im Anschluss leitete er als persönlich haftender Gesellschafter zunächst gemeinsam mit seinem Vater, ab 1990 dann eigenständig, die OWGR.

2003 wechselte Prof. Rodenstock in den Vorsitz des Aufsichtsrats der Rodenstock GmbH, dem er bis heute angehört.

www.professoren.tum.de

In 1977 he left the company to study at INSEAD in Fontainebleau where he was awarded an MBA in 1978.

Afterwards he became a personally liable partner of OWGR, initially together with his father, as of 1990 on his own.

In 2003 he became chairman of the supervisory board of Rodenstock GmbH, of which he is still a member.

www.professoren.tum.de

1935

Alfred Bauer wird, neben seinem Vater Heinrich, persönlich haftender Gesellschafter in der Einzelgesellschaft „Heinrich Bauer“.

1941/42

www.bauermedia.com

1935

Alfred Bauer is named personally liable partner to join his father, Heinrich, at the helm of the individually owned company “Heinrich Bauer”.

1941/42

www.bauermedia.com

1960

Übernahme der Thumann Stahl-Service Center in Schwelm als persönlich haftender Gesellschafter und Ausbau des Familienunternehmens.

1966

www.thyssenkrupp.com

1960

Took over management of the Thumann Stahl-Service Center in Schwelm as a personally liable partner and expanded the family business.

1966

www.thyssenkrupp.com

1978

Gründung der Heitkamp & Thumann KG, Düsseldorf, und Eintritt als persönlich haftender Gesellschafter.

www.thyssenkrupp.com

1978

Founded Heitkamp & Thumann KG, Düsseldorf, and became a personally liable partner.

www.thyssenkrupp.com

1972

Heinz Bauer wird persönlich haftender Gesellschafter (Komplementär) des Heinrich Bauer Verlags.

1975

www.bauermedia.com

1972

Heinz Bauer is appointed personally liable partner (general partner) of Heinrich Bauer Verlag.

1975

www.bauermedia.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Gesellschafter" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文