alemán » inglés

Traducciones de „Europäer“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

Eu·ro··er(in) <-s, -> [ɔyroˈpɛ:ɐ] SUST. m(f)

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

ein Europäer/Hotel/Umschlag

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Sie erzählen Geschichten, in denen die fiktive Journalistin Marta Wisdom zu den Themen grünes Wachstum, umweltverträgliche Wirtschaft und Armut in der EU recherchiert.

Die Videos erklären beispielsweise was grünes Wachstum für die nachhaltige Entwicklung in der EU bedeuten könnte, wie die Europäer Strom produzieren und konsumieren, ob Armut lediglich eine Frage des Einkommens ist, wie Europäer über Armut in verschiedenen Städten denken und wie gleichmäßig die Einkommensverteilung in der EU ist.

www.ecologic.eu

The videos tell stories, in which the fictional journalist Marta Wisdom investigates on the topics of green growth, green economy and poverty in the EU.

The videos explain what green growth could mean for the EU s sustainable development, how Europeans consume and produce electricity, whether poverty is only a question of income, how Europeans feel about poverty in different cities and how evenly income is distributed in the EU.

www.ecologic.eu

Allerdings können Studierende, die nicht aus EU- oder EWR-Ländern kommen, in Deutschland nur eingeschränkt arbeiten.

Anders der Großteil der Europäerinnen und Europäer - sie sind den deutschen Studierenden praktisch gleich gestellt und haben freien Zugang zum Arbeitsmarkt.

Zwei Warnungen:

www.internationale-studierende.de

However, for students who do not come from the EU or EEA countries, work is restricted.

Things are different for the majority of Europeans who practically stand on equal terms with German students and have free access to the job market.

Two warnings:

www.internationale-studierende.de

Es ist ein Stoff, wie man ihn sich nur wünschen kann :

Die Lebensgeschichte des britischen Offiziers Sir Richard Francis Burton, der tatsächlich gelebt hat (1821-1890) und quer durch die Kontinente reiste, Indien, Arabien und Afrika kannte wie seine Westentasche, als einer der ersten Europäer verkleidet die heiligen Stätten von Mekka und Medina besuchen konnte und zahllose Abenteuer erlebte.

Inspiriert vom Leben und dem schriftstellerischen Werk, das Burton hinterließ, hat der 1965 in Sofia geborene Autor Ilija Trojanow jetzt einen dickleibigen Roman über diesen Weltensammler – so der Titel des Buches – geschrieben.

www.litrix.de

It is hard to imagine a better tale :

the real-life story of the British officer Sir Richard Francis Burton (1821 – 1890) who trekked across entire continents, knew India, Arabia and Africa like the back of his hand, was one of the first Europeans to visit the holy sites of Mecca and Medina, and otherwise experienced countless adventures.

Inspired by Burton’s life and the writings he left behind, the author Ilija Trojanow, born in Sofia in 1965, has now written a lavish novel about this World Collector – as the book is entitled.

www.litrix.de

press releases, European Commission, institutions, eu, European union, ENVIRO, POTOCNIK, COMDOC

European Commission - Press Release details page - Europäische Kommission Pressemitteilung Brüssel, den 8. Januar 2013 Der jüngsten Umfrage zufolge ist eine Mehrheit der Europäer (56 %) der Ansicht, dass sich die Luftqualität in den vergangenen zehn Jahren verschlechtert hat.

europa.eu

press releases, European Commission, institutions, eu, European union, ENVIRO, POTOCNIK, COMDOC

European Commission - Press Release details page - European Commission Press release Brussels, 8 January 2013 According to the latest research, a majority (56 %) of Europeans believe that air quality has deteriorated in the last 10 years.

europa.eu

Außerdem zeigte die Umfrage, dass die Informationen über die Luftqualität allgemein als unzureichend angesehen werden.

Knapp sechs von zehn Europäern (59 %) fühlen sich nicht angemessen über Fragen im Zusammenhang mit der Luftqualität informiert, wobei in Spanien 31 % und in Luxemburg, Lettland und Zypern 27 % der Befragten der Ansicht sind, überhaupt nicht informiert zu sein.

In Bezug auf die Frage, wie am wirksamsten gegen Luftverschmutzung vorgegangen werden kann, sprachen sich 43 % für striktere Emissionskontrollen in der Industrie und bei der Energieerzeugung aus.

europa.eu

The survey also shows a general sense that the level of information about air quality is insufficient ;

almost six out of ten (59%) Europeans do not feel adequately informed about air quality issues, with 31 % of participants in Spain and 27 % in Luxemburg, Cyprus and Latvia of the view that they are not informed at all.

When asked about the most effective way to tackle air pollution, 43 % suggest stricter emission controls on industry and energy production.

europa.eu

Öffnet PDF-Datei in neuem Fenster.

Die Gruppe der Engagierten Europäer trifft sich in regelmäßigen Abständen, um sich über aktuelle Entwicklungen austauschen, ihre Europa-Arbeit zu koordinieren und neue Ideen zu entwickeln.

So haben die Engagierten Europäer beispielsweise im Dezember 2010 auf einem Höhepunkt der Eurokrise einen offenen Brief an die Bundesregierung veröffentlicht.

www.stiftung-mercator.de

Genshagen Foundation Stiftung Mercator Volkswagen Foundation Stiftung Zukunft Berlin

The group of Engaged Europeans meets at regular intervals to share knowledge and opinions about current developments, coordinate their European activities and develop new ideas.

When the euro crisis reached one of its peaks in December 2010, for example, the Engaged Europeans published an open letter to the German government.

www.stiftung-mercator.de

Europäische Integration ist ein Hauptanliegen der Allianz Kulturstiftung.

Die Stiftung bietet jungen Europäern, die an einer Allianz Summer Academy (ASA) teilgenommen haben, die Möglichkeit, sich aktiv an der Umsetzung dieses Ziels zu beteiligen - durch Dialog und konkrete Projekte.

>

kulturstiftung.allianz.de

European Integration is a main concern of the Allianz Cultural Foundation.

The foundation gives young Europeans who participated in an Allianz Summer Academy (ASA) the opportunity to actively contribute to this aim through dialogue and concrete projects.

>

kulturstiftung.allianz.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Europäer" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文