alemán » inglés

Traducciones de „Desintegration“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

Des·in·te·gra·ti·on [dɛsʔɪntegraˈtsi̯o:n, dezɪntegraˈtsi̯o:n] SUST. f elev.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Mann auf Fahrrad

Ebenso wird der Frage nachgegangen, inwieweit die Auswirkungen von sozialer Desintegration einerseits sowie Gewalt durch Gruppen der Mehrheitsgesellschaft andererseits auch für die Entwicklung der politischen und religiösen Einstellungen und Handlungsweisen von Migrantengruppen von Bedeutung sind und auf diese Weise auch Ursachen z. B. eines machtorientierten religiösen Fundamentalismus sein können.

www.uni-bielefeld.de

Another central goal of research in the context of social integration or disintegration is longitudinal analysis of attitudes of enmity such as racism, anti-Semitism, xenophobia, etc. in the population, as well as their expression in extreme right-wing group violence in public spaces.

Researchers also explore the extent to which the consequences of social disintegration on the one hand and violence perpetrated by groups from the majority society on the other are of significance in the development of political and religious attitudes or activities in migrant groups and may thus be causes of power-oriented religious fundamentalism, for instance.

www.uni-bielefeld.de

gegenwärtig einer harten Belastungsprobe ausgesetzt ist und dass die soziale Stadt immer größere Regulierungsprobleme zu bewältigen hat, gilt weitestgehend als unstrittig.

Es wird offenbar schwieriger das schon immer zerbrechliche Verhältnis von städtischer Integration und Desintegration ohne größere innere und äußere Schäden in einer tragbaren Balance zu halten.

So gibt es verschiedene Anhaltspunkte dafür, dass es nicht unbedingt die unmittelbare physische Gewalt ist, die im öffentlichen Raum verstärkt zum Ausbruch kommt, sondern dass Gewaltbilligung bzw. -bereitschaft bereits in der Struktur des sozialen Zusammenlebens enthalten sind.

www.uni-bielefeld.de

is facing enormous and growing regulatory problems.

It is plainly becoming more difficult to keep the relationship of urban integration and disintegration, which has always been a fragile one, in a viable balance without major internal or external disruption.

Various pointers suggest that, while it is not necessarily immediate physical violence that increasingly impacts on public space, approval of violence or willingness to use violence are already present in the structures of social coexistence.

www.uni-bielefeld.de

‚ Kultur ’ wird entsprechend weder als ein Gegenstandsbereich neben anderen, etwa der Politik oder der Wirtschaft, aufgefasst, noch als Sinnvorrat von Gesellschaften, sondern als historisch wandelbare Vollzugsweise der Bedeutungsproduktion.

Inhaltlich stehen durch die Einrichtung des Exzellenzclusters derzeit solche Untersuchungen zu Prozessen der Integration und Desintegration im Vordergrund, die darauf abzielen, Beschreibungsmodelle für dezentrierte Formen von Vergesellschaftung zu formulieren.

Der Zugewinn von außereuropäischer Kompetenz ( Religionsvergleich, Ethnologie ) im Exzellenzcluster erlaubt es zudem, etablierte terminologisch-konzeptuelle Festlegungen, die explizit oder stillschweigend auf westliche Traditionen gegründet sind, im Lichte ganz andersartiger Evidenzen zu überdenken.

www.forschung.uni-konstanz.de

is neither understood as a subject area nor, next to others, such as in politics or economics, as a reservoir of the meaning of societies, but rather as an historical, changeable means of producing meaning.

Through the establishment of the Cluster of Excellence, such studies on the processes of integration and disintegration are currently the main focus, in order to develop descriptive models for decentralised forms of socialisation.

The gain in non-European competence ( comparative religious studies, ethnology ) in the Cluster additionally facilitates the reconsideration of established terminological-conceptual definitions explicitly or tacitly founded in Western traditions in the light of completely different evidence.

www.forschung.uni-konstanz.de

Schwierige Integrationsprozesse bzw. Desintegrationserfahrungen und sozialräumliche Segregationen sowohl innerhalb des Wohnquartiers als auch gegenüber dem übrigen Stadtgebiet stellen den primären Kontext dar, an der die hier dokumentierte Ost-West-Vergleichstudie zu Gewalt in lokalen Kontexten anknüpfen will.

Es wird von der Hypothese ausgegangen, dass sich diese Gewaltformen, die oftmals als deutliches Anzeichen von Kombinationen individueller Desintegration und sozialräumlicher Segregation gewertet werden, aufgrund der ethnischen Strukturierung der Untersuchungsräume typisieren lassen.

www.uni-bielefeld.de

Troubled integration processes and / or disintegration experiences and community segregation both within the residential area and from the rest of the city represent the primary context on which the east-west comparative study documented here builds.

It starts from the hypothesis that these forms of violence - which are often regarded as a clear indication of combinations of individual disintegration and community segregation - can by typified on the basis of the ethnic structuring of the study areas.

www.uni-bielefeld.de

Dies kann bei deutschen wie bei zugewanderten Personen gleichermaßen der Fall sein kann.

Hierbei differenzieren wir wiederum zwischen der objektiven sozialen Desintegration und den subjektiv wahrgenommenen Desintegrationsrisiken und Desintegrationsängsten.

Erfahrungen von Ausgrenzung und Benachteiligung, von struktureller und interpersoneller Diskriminierung, von Zurückweisung und Stigmatisierung durch die Mehrheitsbevölkerung aufgrund der ethnischen, religiösen und / oder sozialen Herkunft sollen im Rahmen dieses Forschungsprojekt erfasst werden.

www.uni-bielefeld.de

We emphasize hereby that ethnical Germans may be equally affected by social disintegration as migrants may be.

Also, we differentiate between objective social disintegration and subjectively perceived disintegration risks and fears.

To conclude, it is one goal of the research project to detect and comprehend experiences of marginalization, structural and interpersonal discrimination, repudiation and stigmatization by the majority population because of ethnical, religious and / or social background.

www.uni-bielefeld.de

Prof. Dr. Rudolf Schlögl

Der Exzellenzcluster „ Kulturelle Grundlagen von Integration “ untersucht Prozesse von Integration und Desintegration epochenübergreifend und auf allen sozialen Ebenen – von den Anforderungen familiären und nachbarschaftlichen Zusammenlebens bis hin zu politischen Fragen in globalem Maßstab.

www.exzellenz.uni-konstanz.de

Prof. Dr. Rudolf Schlögl

The Cluster of Excellence " Cultural Foundations of Integration " examines processes of integration and disintegration while spanning all epochs and all strata – ranging from the requirements of living together with family and neighbours to political aspects on a global scale.

www.exzellenz.uni-konstanz.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Desintegration" en otros idiomas

"Desintegration" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文