alemán » griego

II . rächen [ˈrɛçən] VERB v. refl. sich rächen

Rachen <-s, -> [ˈraxən] SUBST m

2. Rachen (eines Tieres):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie will sich an der Seekönigin rächen, die ihren Mann in eine Muschel verwandelt hat.
de.wikipedia.org
Von ihr abgewiesen, schreibt er, um sich zu rächen, einen anonymen Brief an ihren Bräutigam, worin er sie der Untreue zeiht, wenn dieser abwesend ist.
de.wikipedia.org
Dieses rächte sich drei Minuten später, als eine Ecke der Spanier mit dem Kopf verlängert wurde.
de.wikipedia.org
Mit Hilfe dieser will sie sich an den Urvampiren rächen.
de.wikipedia.org
Doch schon bald wurde er verdächtigt, an einer Verschwörung gegen den König beteiligt zu sein, um den Tod seines Vaters zu rächen.
de.wikipedia.org
Aus Wut möchte er sich rächen und schmiedet einen Plan.
de.wikipedia.org
Das humorreiche Spiel handelt von Weltraum-Hühnern, die sich aus Rache für die Tierquälerei auf der Erde an den Erdenbewohnern rächen wollen.
de.wikipedia.org
Die Freunde wollen sich dafür erneut rächen und fahren mit ihrem Auto und mit Molotowcocktails in deren Bezirk.
de.wikipedia.org
Dies sollte sich beinahe rächen, da die Algerier nach dem Seitenwechsel offensiv mutiger agierten und sich so mehrere Torchancen erspielten.
de.wikipedia.org
Für ihn gibt es seitdem nur noch einen Gedanken, er will die Ermordung seiner Eltern rächen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"rächen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский