alemán » griego

aufgeklärt [ˈaufgəklɛːɐt] ADJ. FILOS.

auf|klaren [ˈaʊfklaːrən] VERB intr. (Himmel)

I . auf|klären VERB trans.

1. aufklären (Irrtum):

2. aufklären (Verbrechen):

4. aufklären MILIT.:

II . auf|klären VERB v. refl. sich aufklären

1. aufklären (Fall, Rätsel):

2. aufklären (Himmel, Miene):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er wurde Mitglied in der Loge und in seiner aufgeklärten Gesinnung so geprägt, dass diese Gesinnung ihn sein ganzes Leben begleiten sollte.
de.wikipedia.org
Die genauen Abläufe des Unglücks konnten von Polizei und Gericht später nur unzureichend aufgeklärt werden.
de.wikipedia.org
Zwar wurden 2003 acht Tatbeteiligte zu Gefängnisstrafen verurteilt, die Hintergründe des Mordes wurden aber nie vollständig aufgeklärt.
de.wikipedia.org
Diese Funktionen werden jedoch in der Primärliteratur kontrovers diskutiert und sind daher noch nicht abschließend aufgeklärt.
de.wikipedia.org
Ein Dopingfall aus dem Pferderennsport konnte mit Hilfe einer aufgefundenen Spritze, die offensichtlich für die Verabreichung illegaler leistungsfördernder Substanzen verwendet worden war, aufgeklärt werden.
de.wikipedia.org
Der etwa 30-Jährige, dessen Identität nicht aufgeklärt werden konnte, hatte sich mit einer Pistole durch einen Kopfschuss das Leben genommen.
de.wikipedia.org
2016 wurden 75,0 % aller gemeldeten Betrugsdelikte aufgeklärt, was gegenüber dem Vorjahr ein Minus von 1,4 % darstellt.
de.wikipedia.org
Seine Molekularstruktur wurde alsbald aufgeklärt und durch Synthese bestätigt.
de.wikipedia.org
Widersprüchliche Angaben über Nachdrucke und Jahresangaben konnten nicht immer aufgeklärt werden.
de.wikipedia.org
Die Verwechslung wurde 1947 durch die Entdeckung des -Pions aufgeklärt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"aufgeklärt" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский