alemán » francés

I . wagen [ˈvaːgən] V. trans.

2. wagen (sich getrauen):

locuciones, giros idiomáticos:

II . wagen [ˈvaːgən] V. v. refl.

1. wagen (sich heranmachen):

2. wagen (sich trauen):

Wagen <-, - [o. sdeutsch, austr. Wägen]> SUST. m

1. Wagen (Auto):

2. Wagen (Fahrzeug mit Deichsel):

3. Wagen (Eisenbahnwagen):

wagon m

4. Wagen (Kinderwagen):

wägen <wog [o. wägte], gewogen [o. gewägt]> V. trans. elev.

Wagen m

Ü-Wagen SUST. m

Erste-Klasse-Wagen SUST. m

U-Bahn-Wagen SUST. m

Ejemplos de uso para wage

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dabei konzentrieren sich die Autoren auf die obersten Perzentile der Einkommensverteilung und bezeichnen das Phänomen als "extreme wage inequality" ("extreme Lohnungleichheit").
de.wikipedia.org
Im Interview erzählt er, dass er mit zunehmendem Alter experimentierfreudiger werde, musikalisch mehr wage und sich aus gewohnter musikalischer Sicherheit herausbegebe.
de.wikipedia.org
Stattdessen verfolge er weiter sein Erfolgskonzept und wage keine.
de.wikipedia.org
Seither schaue er sie, seine Verflossene, nur noch verstohlen an und wage nicht mehr zu grüßen.
de.wikipedia.org
Die pädagogischen Schriften der Aufklärung zielten auf Individualität und vernunftgeleitetes Handeln auch gegen die Tradition und ein bequemes Umfeld: „sapere aude“ - „wage den Verstand zu gebrauchen“ schrieb Kant.
de.wikipedia.org
Es sei eine kraftvolle und unterhaltsame Reise, die sich in Gebiete jenseits der Komfortzone wage.
de.wikipedia.org
Die Wage beobachtete die ersten demokratischen Gehversuche kritisch und bemängelte Unzulänglichkeiten der Wahlpraxis.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina