alemán » francés

Traducciones de „trotzig“ en el diccionario alemán » francés (Ir a francés » alemán)

I . trotzig ADJ.

trotzig
rétif(-ive)

II . trotzig ADV.

trotzig

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Andererseits repräsentierte er ganz andere Tugenden: Er galt als mutig, furchtlos, stolz, trotzig und weise – und er entstammte dem Adel bzw. der Führungsschicht.
de.wikipedia.org
Darunter leide der Schwung des Films allerdings nicht, „eher noch scheint er eine trotzige Energie daraus zu ziehen.
de.wikipedia.org
Diese will ihre Tochter nicht dorthin gehen lassen, während diese trotzig darauf besteht.
de.wikipedia.org
Die trotzigen Wehranlagen um die Pfarrkirche entfernte man weitgehend bei dieser Renovierungsphase.
de.wikipedia.org
So ignoriert er trotzig eine Baueinstellungsverfügung, wofür er sich später vor Gericht verantworten muss.
de.wikipedia.org
Danach war das eine trotzige Geste der englischen Bogenschützen, dass sie die Zeige- und Mittelfinger zur Handhabung des Bogens noch hatten.
de.wikipedia.org
Während der Visitationen 1562 verweigerte sie trotzig alles.
de.wikipedia.org
Sie würden sich „wie ebenso trotzig-übermütige wie todes-verfallene Beiträge zur Kulturgeschichte der Melancholie lesen.
de.wikipedia.org
Der trotzige Sohn will „nicht wieder nach Hause kehren“, sondern in den Krieg ziehen.
de.wikipedia.org
Sie ist vor allem repräsentativ auf eine monumentale und trotzige Weise für das kerndeutsche Auseinanderfallen von nationalem Impuls und dem Ideal politischer Freiheit.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"trotzig" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina