alemán » francés

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. intr. +haben o al. s., austr., suizo sein

2. stehen (hingestellt, aufgestellt sein) Leiter, Fahrrad:

stehen

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

stehen

6. stehen (beeinflusst sein):

unter Schock stehen

7. stehen (konfrontiert sein):

vor dem Ruin/Bankrott stehen

9. stehen (kleidsam sein):

jdm [gut] stehen Hose, Frisur, Farbe:
aller [bien] à qn

11. stehen DEP., JUEGOS:

le score est nul/de 2 à 1

13. stehen coloq. (fest, fertig sein):

stehen Termin:
stehen Team, Mannschaft:

15. stehen (unterstützen):

hinter jdm stehen

17. stehen (eingestellt sein):

18. stehen (sich anlassen):

19. stehen (stecken):

20. stehen (anzeigen):

auf Rot stehen

21. stehen coloq. (mögen, gut finden):

auf jdn/etw stehen
auf jdn/etw nicht stehen
ne pas courir après qn/qc coloq.

22. stehen (unanfechtbar sein):

über etw dat. stehen

24. stehen (sein):

offen stehen Fenster, Tür:

25. stehen inform. (erigiert sein):

il/je bande coloq.

26. stehen fig.:

jdn stehen stehen (stehenlassen)
[laisser] planter qn fig. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

einen stehen haben inform.
bander coloq.

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. intr. impers. +haben o al. s., austr., suizo sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +subj.
il est à craindre que +subj.

Stehen <-s; sin pl.> SUST. nt

1. Stehen (Haltung):

Stehen
etw im Stehen tun
vom ständigen Stehen

2. Stehen (Stillstand):

zum Stehen kommen Auto, Zug:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Fasnetsdienstag stand im Zeichen der ewigen Anbetung.
de.wikipedia.org
Ein weiteres Gebäude stand nördlich der Westfront der Agneskapelle.
de.wikipedia.org
Das fünfte Geschütz stand auf dem hinteren Deckshaus.
de.wikipedia.org
Der gesamte Bau steht auf einem flachen, bossierten Sandsteinsockel.
de.wikipedia.org
Dieses interkonfessionelle Töchterinstitut mit Lehrerinnenbildungsstätte stand unter kantonaler Aufsicht.
de.wikipedia.org
Eine nachhaltige Wasser-, Ressourcen- und Energieversorgung sowie eine hohe Umwelt- und Lebensqualität stehen im Mittelpunkt der Betrachtungen.
de.wikipedia.org
Im Mittelpunkt steht zum Andenken an die Opfer eine Christusstatue.
de.wikipedia.org
Das Jahr 1985 stand ganz im Zeichen des 50-jährigen Vereinsjubiläums.
de.wikipedia.org
Die Aufbauarbeiten gingen zügig voran, und bereits zum 100-jährigen Bestehen des Hospitals standen wieder 350 Betten zur Verfügung.
de.wikipedia.org
Der klar gegliederte im Fachwerkbau steht auf einem Steinsockel.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"stehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina