alemán » francés

Programm <-s, -e> [proˈgram] SUST. nt

2. Programm (Programmheft):

3. Programm INFORM.:

4. Programm (Produktprogramm):

locuciones, giros idiomáticos:

DTP-Programm [deːteːˈpeː-] SUST. nt INFORM.

EDV-Programm SUST. nt

OCR-Programm [oːtseːˈʔɛɐ-] SUST. nt

OCR-Programm INFORM. abreviatura de Optical Character Recognition

Programm-Editor SUST. m INFORM.

Scanner-Programm SUST. nt INFORM.

TV-Programm

TV-Programm → Fernsehpogramm

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Beide im ökumenischen Gemeindezentrum beheimateten Gemeinden bieten ihre eigenen Gottesdienste und zahlreiche Veranstaltungen und Programme an.
de.wikipedia.org
Ziele und Programme zur ständigen Verbesserung des Arbeits- und Gesundheitsschutzes müssen festgelegt und aktiv ausgeführt werden.
de.wikipedia.org
Auch im Flugzeugbau gibt es einige F&E-Programme, wie z. B. das Morphing Aircraft Structures und das Smart Wing Programm der DARPA und NASA, bei denen Intelligente Werkstoffe verwendet werden.
de.wikipedia.org
Die -Taste wurde meist zur Umschaltung zwischen Einfüge- oder Überschreibmodus benutzt, es gab aber auch Programme, die damit den Inhalt der Zwischenablage ins aktive Dokument einfügten.
de.wikipedia.org
Maximiert man Programme, werden diese nur auf dem Bildschirm maximiert, auf dem sie sich gerade befinden.
de.wikipedia.org
Viele E-Mail-Programme können Kontaktdaten als vCard lesen und exportieren.
de.wikipedia.org
Als Gegenleistung verpflichten sich die Staaten, auf eigene Programme zur Urananreicherung zu verzichten.
de.wikipedia.org
Es lassen sich damit verteilte, fehlertolerante, in weicher Echtzeit sowie permanent durchlaufende Programme erstellen.
de.wikipedia.org
Die dadurch beschäftigungslos gewordenen Schüler und Studenten wurden zu einem großen Teil in politische Programme eingebunden.
de.wikipedia.org
Das Modell vom Medianwähler beschreibt, dass in Zweiparteiensystemen die Programme der Parteien mit der Zeit zur Mitte tendieren.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina