alemán » español

Traducciones de „widerfahren“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

widerfahren* [--ˈ--]

widerfahren irreg. V. intr. +sein elev.:

widerfahren
jdm Gerechtigkeit widerfahren lassen

Ejemplos de uso para widerfahren

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er machte Augen, als sei ihm unterwegs ein Wunder widerfahren.
de.wikipedia.org
Er wurde auf ein Polizeirevier gebracht, wo ihm ein ungeheures Glück widerfuhr.
de.wikipedia.org
Ich sage es immer wieder: Strengt euch im Kampf an, dass Euch kein Unheil von den Pandavas widerfahre!
de.wikipedia.org
Die Geher machen ihn verantwortlich für sämtliches Leid, das ihnen widerfährt, und sie wünschen sich nichts mehr, als ihn zu töten.
de.wikipedia.org
Das Bewusstsein davon, was Kindern an Ausgrenzung und Schikanierung durch das Schicksal ihrer Mütter widerfahren kann, hat 1989 zur Verabschiedung der Kinderrechtskonvention geführt.
de.wikipedia.org
Also widerfährt dem Bestraften etwas Gerechtes und Schönes, somit etwas auch für ihn Gutes.
de.wikipedia.org
Die Misshandlungen, die ihm dort widerfuhren, schildert er in seiner Autobiographie Wir sind Gefangene (1927).
de.wikipedia.org
Einen erneuten Ausbau der Produktionsflächen widerfuhr der mittelalterlichen Landschaft durch die am Rande der bestehenden genutzten Flur angesiedelten Kötter.
de.wikipedia.org
Seine Beliebtheit in der Öffentlichkeit stieg wegen der widerfahrenen Behandlung durch den Regenten und vor allem bei seinen Standesgenossen.
de.wikipedia.org
Das widerfuhr vor allem einzeln oder in kleinerer Gruppe in Gefangenschaft Geratenen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"widerfahren" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina