alemán » español

I . verschleißen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐˈʃlaɪsən] V. trans.

verschleißen

II . verschleißen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐˈʃlaɪsən] V. intr. +sein

Verschleiß <-es, ohne pl > [fɛɐˈʃlaɪs] SUST. m

2. Verschleiß austr. (Verkauf):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Wenn das Sollprofil mit der Räumnadel nicht mehr erzeugt werden kann, ist sie verschlissen und muss ersetzt werden.
de.wikipedia.org
Die Elektroden verschleißen mit zunehmender Anzahl der Schweißungen.
de.wikipedia.org
Ein Neukauf bzw. Neuproduktion schied aus, die vorhandenen Maschinen waren, vor allem im Bereich der Fahrsteuerung zu verschlissen.
de.wikipedia.org
Die verschleiß- und störanfälligen Schleifringkörper machten dann die Stromführung zum Oberwagen über einen Kabelbaum notwendig, der jedoch den Schwenkbereich auf 340° beschränkte.
de.wikipedia.org
Wettbewerbe als dominante Interaktionsform der Gegenwart verschlissen jene subjektiven Kräfte, die sie vorgeben zu steigern.
de.wikipedia.org
Verschleißt eine Schneidkante und ist stumpf, wird die Platte einfach gedreht, bei positiven und negativen Schneidplatten, oder gewendet, bei negativen Schneidplatten.
de.wikipedia.org
In der einfachsten Form geschieht dies durch eine Lenkbremse mit Bremsbändern, die jedoch schnell verschleißen.
de.wikipedia.org
Die Erneuerung war auch notwendig, weil die umlaufenden Banknoten von 1955 bereits sehr verschlissen waren.
de.wikipedia.org
Manche Vibratosysteme haben die unangenehme Eigenschaft, Saiten schnell zu verschleißen.
de.wikipedia.org
Bei normaler Fütterung würden die Zähne durch den Abrieb vorzeitig verschlissen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"verschleißen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina