alemán » español

triftig ADJ.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Bewohner durften ohne triftigen Grund, wie ein Arztbesuch oder für Besorgungen, deren Bedarf die Einrichtung nicht decken konnte, die Einrichtung nicht verlassen.
de.wikipedia.org
Gibt der Hersteller triftige Gründe an, warum das Problem nicht behoben werden konnte, sollte die Veröffentlichung verzögert werden.
de.wikipedia.org
Eine Fahrtauglichkeitsuntersuchung kann auch für andere Führerscheininhaber von der Führerscheinstelle angeordnet werden, allerdings nicht ohne triftigen Grund.
de.wikipedia.org
Die Reiseabbruchversicherung haftet meist nur dann, wenn ein triftiger Grund für den Abbruch der Reise bei der versicherten Person eingetreten ist.
de.wikipedia.org
Ein weiterer triftiger Grund für das Wasserproblem sind die alten Bewässerungsmethoden in der iranischen Landwirtschaft.
de.wikipedia.org
Seiner Ansicht nach müsste die Fünfprozenthürde wegfallen, da sie das Ergebnis ohne einen triftigen Grund verzerre.
de.wikipedia.org
Aus den Quellen gibt es allerdings triftige Anhaltspunkte, die dieser Annahme widersprechen und einen dreischiffigen Grundriss mit dreiapsidialem Chorschluss nahelegen.
de.wikipedia.org
Alle Personen, die keinen triftigen Grund zur Einreise hatten, wurden ab da von der Einreise abgehalten.
de.wikipedia.org
Einige Bundesländer verhängten zudem Ausgangssperren außer bei triftigem Grund.
de.wikipedia.org
Eine solche Soziologie verkenne aber, dass es sich bei gesellschaftlichen Systemen nicht um „repetitive Systeme [handle], für die erfahrungswissenschaftlich triftige Aussagen möglich sind“.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina