alemán » español

Pass <-es, Pässe> [pas, pl: ˈpɛsə] SUST. m, PaßGA SUST. m

2. Pass (Gebirgspass):

3. Pass DEP.:

pase m

Junior-Pass <-es, -Pässe> SUST. m FERRO.

Passstelle, Pass-Stelle SUST. f <-, -n>

Passstift, Pass-Stift SUST. m <-(e)s, -e> TÉC.

Passstraße, Pass-Straße SUST. f <-, -n>

Passstück, Pass-Stück SUST. nt <-(e)s, -e> TÉC.

Passscheibe, Pass-Scheibe SUST. f <-, -n> TÉC.

Passschraube, Pass-Schraube SUST. f <-, -n>

Passsitz, Pass-Sitz SUST. m <-es, -e> TÉC.

First-Pass-Effect <-, -s> [ˈfœ:st-ˈpa:s-ɪˈfekt] SUST. m MED.

Mutter-Kind-Pass <-es, -Pässe> [ˈ--ˈ--] SUST. m

II . küssen [ˈkʏsən] V. v. refl.

küssen sich küssen:

II . passen [ˈpasən] V. trans. TÉC.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Als er einen öffentlichen Skandal verursacht, macht er sich selbst unmöglich, und seine noch vor kurzem so erfolgreich scheinende Karriere ist passé.
de.wikipedia.org
Die Flexion des participe passé in diesen Beispielen wird in den folgenden Abschnitten erklärt.
de.wikipedia.org
Es trage allenfalls dazu bei, den Eindruck zu erzeugen, die Umstände, die die Wobblies hervorgebracht haben, seien mit ihrer Niederlage ebenfalls passé.
de.wikipedia.org
Dieses „Wunder“ gilt in der Literaturkritik und im Feuilleton mittlerweile als passé.
de.wikipedia.org
Der traditionelle Streckenverlauf mit den Waldgeraden war damit passé.
de.wikipedia.org
Das goldene Bett als Fixpunkt, als sicherer Ruhepol – all dies ist passé.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "passe" en otros idiomas

"passe" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina