alemán » español

zulasten, zu Lasten PREP. +gen.

1. zulasten ECON. (auf Rechnung):

a cargo de

2. zulasten (zum Nachteil):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er erreicht schließlich das unheimliche Schloss, auf dem ein Fluch lastet.
de.wikipedia.org
Ohne diesen sogenannten Relativdruckausgleich würden Pegelsonden zusätzlich zum hydrostatischen Druck auch den Luftdruck und seine Veränderungen messen, der auf der Flüssigkeitssäule lastet.
de.wikipedia.org
Aus der Sicht des Eigentümers des Grundstücks, des Erbbaurechtsgebers, ist das Erbbaurecht ein beschränktes dingliches Recht, das auf seinem Grundstück lastet.
de.wikipedia.org
Die sengende Hitze lastet auf ihm: „In dem Körper des jungen Mannes siedete und drängte das Blut.
de.wikipedia.org
Die deutsche Dressurmannschaft, auf der aufgrund der Championatserfolge der letzten Jahrzehnte stets der Erwartungsdruck des Goldmedaillengewinns lastet, wurde bereits im Vorfeld als eine der leistungsstärksten deutschen Dressurequipen überhaupt angesehen.
de.wikipedia.org
Die Figuren tragen nicht den Witz, sondern Realitätssinn auf der Zunge und man spürt den Schmerz, der auf ihren Seele lastet.
de.wikipedia.org
Hier lastet kein anderer Inhalt als die neckische Episode auf dem Entwurf.
de.wikipedia.org
Der alte Mann ist freundlich, aber müde, weil die Bürde der Vergangenheit allein auf seinen Schultern lastet.
de.wikipedia.org
Ein furchteinflößender Fluch lastet auf der Insel und fordert seine Opfer.
de.wikipedia.org
Die Schwere der Eiskappe, die auf dem Land lastet, verringert sich.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina