español » alemán

gesto [ˈxesto] SUST. m

2. gesto (semblante):

gesto
Gesicht nt
tenía el gesto triste

3. gesto (acto):

gesto
Geste f
un gesto de apoyo
fue un gesto feo por su parte

4. gesto (loc.):

torcer el gesto coloq.

gesto SUST.

Entrada creada por un usuario
gesto m

I . gestar [xesˈtar] V. trans.

gestar V.

Entrada creada por un usuario
gestar (idea, proyecto) trans.
hervorbringen trans.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Este gesto es un símbolo de que hay una transición de ofensiva.
ctabuenosaires.org.ar
Con gesto grandilocuente la levantaron, la tomaron por abajo y soltaron las manijas.
www.sben.com.ar
Decían que les había hecho un gesto de fuck you.
www.elgrafico.com.ar
Se entiende el gesto de los primeros días luego del deceso, pero la situación, si acaso siguen allí, es una desmesura.
el-informe.com
Luego de un momento para pensar esa palabra, pidió ponerle un gesto para poder transmitirlo en el ambiente.
blog.sabf.org.ar
En un gesto de humildad y sin olvidar una cuota de humor e ironía, se decidieron entonces a castellanizar la palabra.
biciclub.com
Decididamente falta esa foto en el listado, y con el gesto del 5, ganaríamos el guiness.
segundacita.blogspot.com
En realidad, no habría habido ninguna expresión de mi jefe, quien sólo me habría mirado con un gesto de obtuso desdén.
www.narrativasdigitales.com
La literatura se nutre de esos pequeños gestos.
www.alrededoresweb.com.ar
Pero no de grandes decisiones sino de pequeños gestos que nos hacen grandes.
www.espaciocris.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina