alemán » español

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Ausnahmebestimmungen eröffneten den unteren staatlichen Instanzen, der Wirtschaft und der Wehrmacht erhebliche Handlungsspielräume, die auf sehr unterschiedliche Weise genutzt wurden.
de.wikipedia.org
Durch diese Erfindung konnte im Rotationsdruck mit kürzeren Durchlaufzeiten gearbeitet werden, wodurch sich erhebliche Kostensenkungen ergaben.
de.wikipedia.org
Die Bedienung konnte so wesentlich vereinfacht werden und erhebliche Personaleinsparungen waren möglich.
de.wikipedia.org
Dadurch erhofft sich das Institut erhebliche Einsparungen bei den Stromkosten.
de.wikipedia.org
Erhebliche technische Fortschritte hatten zur Folge, dass das grundherrschaftliche Fronhofsystem niederging und eine Flucht in die Stadt einsetzte.
de.wikipedia.org
Die in drei Abschnitte unterteilte Rückseite mit piktischen Symbolen hat erhebliche Deformationen erlitten.
de.wikipedia.org
Es drohte eine erhebliche Absenkung des Produktionsausstoßes, was für die jeweilige Leitung unannehmbar war.
de.wikipedia.org
Bei der Verlegung der Abwasserrohre sind zum Teil erhebliche Gebäudeschäden entstanden.
de.wikipedia.org
Für den Lehnsherrn war die Glashütte nicht nur ein Glasproduzent, der erhebliche Steuern einbrachte.
de.wikipedia.org
Trotz des Bilds der klaren Sonnenscheibe bereitet die Definition des Begriffs Oberfläche also auch schon bei unserem Zentralgestirn erhebliche Schwierigkeiten.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina