español » alemán

Traducciones de „emparentar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . emparentar <e o e → ie> [emparen̩ˈtar] V. intr.

1. emparentar (por matrimonio):

emparentar
emparentar con

2. emparentar (tener afinidad):

emparentar con
verwandt sein mit +dat.
emparentar con

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
En este aspecto la ideología neo liberal globalizadora se emparenta con su mortal enemigo: el marxismo.
www.interconsult.com.uy
Esta sirve para que las familias, próximas a emparentar, se conozcan mejor.
mundobodas.portalmundos.com
Prevenir y eventualmente reprimir el delito no tiene porqué emparentarse con la criminalización de la protesta social tan practicada en los tiempos pre-kirchneristas.
tirandoalmedio.blogspot.com
Sin explicaciones, sin que quede muy claro por qué esto es así, de una manera que, creo, lo emparenta con el realismo mágico.
www.entrecomics.com
De hecho, el término crowdsourcing se emparenta en buena medida de outsourcing (tercerización).
www.gestiopolis.com
Ese primer burbujeo emparenta a la wawa a la entraña de la que ha nacido y a la potencia estética que de ella deriva.
gamalielchurata.blogspot.com
Con el tiempo, la nobleza tiende a emparentarse con la alta burguesía, tan rica o más que ella.
www.historialuniversal.com
Fundidos en tumbaga sus formas se emparentan con los pectorales.
viajandoamerindia.blogspot.com
Cada oveja tiene descendencia y se emparenta con otras, conformando diversos caminos evolutivos que llevan a distintas secuencias de imágenes.
www.lnds.net
Su querencia fueron los libros y a ellos se entregó con una minuciosidad que se emparenta con las devociones inembargables.
www.infotecarios.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "emparentar" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina