alemán » español

Traducciones de „durchtränkt“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Album sei von Popmusik durchtränkt und publikumsfreundlicher als seine früheren Werke.
de.wikipedia.org
Das Schmelzwasser des Schneeballs durchtränkte das Papier, damit beeinflusst dieses durch entstehende Wölbungen aktiv das Ergebnis.
de.wikipedia.org
So durchtränkt das schwache Mondlicht die gesamte Bildfläche.
de.wikipedia.org
Der Blutacker beinhaltet verschiedene Attribute; so ist der Acker vom Blut eines Verräters durchtränkt und ein aus christlicher Sicht verachtenswerter Ort.
de.wikipedia.org
Abstrakte Farblasuren durchtränken Leinwände, Liedtexte werden als Leitworte zitiert und Trickfilmfratzen tollen in gemalten Landschaften und Galerieräumen umher.
de.wikipedia.org
Er ist nicht nur auf regelmäßige Regenfälle angewiesen, sondern auch auf die wiederkehrenden Überflutungen, die die Erde wieder mit Wasser durchtränken.
de.wikipedia.org
Eine Harzfalle dient als Hilfsmittel bei Infusionsverfahren zum Durchtränken von trockenen Fasern.
de.wikipedia.org
In weiten Bereichen verhindern lange Dammlinien, dass der Fluss mit seinem Hochwasser das Umland durchtränkt, mit Folgen für die natürliche Reinigung des Flusswassers.
de.wikipedia.org
Beide Mäntel waren mit einer fettigen klebrigen Masse aus Absonderungen der Leichen durchtränkt, die fest mit dem Gewebe verbunden war.
de.wikipedia.org
Diese Wahrnehmung und Anerkenntnis durchtränkt ihr Leben mit einem tiefen religiösen Sinn.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina