alemán » español

Traducciones de „bezwecken“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

bezwecken* [bəˈtsvɛkən] V. trans.

Ejemplos de uso para bezwecken

was willst du damit bezwecken?

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ferner bezweckt es den Abbau von Bürokratie, die Änderung von Verfahrensvorschriften und eine Anpassung des bisherigen Stiftungsgesetzes an die aktuellen Gegebenheiten.
de.wikipedia.org
Man bezweckt damit, dem Patienten quälende und pharmakologisch nicht beeinflussbare Schmerzzustände zu ersparen.
de.wikipedia.org
Grundsätzlich sind Bewirkunghandlungen unwiderruflich, sobald die mit ihnen bezweckte prozessuale Wirkung eingetreten ist.
de.wikipedia.org
Sie bezweckt die Erforschung der Geschichte der Siedlung und die Erhaltung und Sicherung ihrer Ruinen.
de.wikipedia.org
Die Inventur bezweckt den Gläubigerschutz und dient der Selbstkontrolle des Kaufmanns.
de.wikipedia.org
Der Grundsatz der Einheit der Materie bezweckt, dass „die Stimmbürger ihren politischen Willen frei und unverfälscht bilden und äussern können“.
de.wikipedia.org
Damit bezweckte sie, wissenschaftlich fundierte Möglichkeiten der Lebenshaltung und der -hilfe zu orten.
de.wikipedia.org
Durch das Betrachten soll also das Ausleben innerer Konflikte und somit deren Reduzierung bezweckt werden.
de.wikipedia.org
Der Gesetzgeber bezweckte jedoch nicht, das Bestehen einer zu erwerbenden Rechtsposition zu fingieren.
de.wikipedia.org
Er bezweckt, die Kompetenzentwicklung und Arbeitsmarktfähigkeit ihrer Mitglieder zu unterstützen und geeignete Rahmenbedingungen für nachhaltige Führungsarbeit zu fördern.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"bezwecken" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina