alemán » español

Traducciones de „beseelen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

beseelen* V. trans.

beseelen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Deshalb durfte nichts „Beseeltes“ gegessen werden, was ein Speiseverbot für Tiere (Fleisch und Fisch) bedeutete; daneben galten aber auch Bohnen als „beseelt“.
de.wikipedia.org
Nicht so bissig und politisch unkorrekt wie die Filmvorlage, dafür beseelt von mitreißenden Songs und einem hingebungsvoll agierenden Ensemble.
de.wikipedia.org
Die Materie müsse, um Geist hervorzubringen, als Urmaterie bereits beseelt gewesen sein.
de.wikipedia.org
Nach einem weiteren Deutungsvorschlag handelt es sich um die Bewegung eines beseelten Geistes, dem die Ideen innewohnen.
de.wikipedia.org
Dies galt auch für eine Burg, in der ein Verbannter Zuflucht gefunden hatte, besonders jedoch für Gegenstände, die als beseelt angesehen wurden, wie etwa Glocken.
de.wikipedia.org
In zahlreichen der oft übernatürliche oder phantastische Züge tragenden Geschichten kommt die daoistische Vorstellung einer „beseelten Natur“ zum Ausdruck.
de.wikipedia.org
Der damals dreiunddreissigjährige, von einem ungeheuren Schaffensdrang beseelte Künstler scheint sich hier sogleich außerordentlich wohlgefühlt zu haben.
de.wikipedia.org
Dabei bemüht er sich, den Betrachtern den Humanismus nahezubringen, der ihn selbst beseelt.
de.wikipedia.org
Das Schauen des Lebensganzen führe zum Begreifen der Welt als beseelt.
de.wikipedia.org
Seine künstlerische Tätigkeit war beseelt von virtuosem Können, Feingefühl und Spiritualität und schaffte damit Figuren von höchster Grazie und Anmut.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"beseelen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina