alemán » español

wohlbehütet, wohl behütet ADJ.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos de uso para behütet

behütet aufwachsen
sie hat das Kind davor behütet, dass ...

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ihr Privatleben hingegen ist weniger behütet, und so rennt sie nach einer längeren Beziehung eher von bedeutungslosem Sex zu noch bedeutungsloserem Sex.
de.wikipedia.org
Der Held verlässt sein behütetes Zuhause und wünscht sich, der bedeutendste Ritter seiner Zeit zu werden.
de.wikipedia.org
Seine Kindheit war finanziell behütet, über seine Zukunft musste sich der Sohn wohlhabender Eltern keine großen Gedanken machen.
de.wikipedia.org
Nach dem Schlupf werden die Fischlarven zunächst in kleinen, in den Gewässergrund gegrabenen Gruben behütet und nach dem Freischwimmen von beiden Elternteilen geführt und beschützt.
de.wikipedia.org
Die kleinen Leute ahnten nicht, dass sie von den Abkömmlingen der großen Menschengeschlechter, den Dunedain, jahraus, jahrein behütet und abgeschirmt wurden.
de.wikipedia.org
Eigentlich kommt er aus gutem Haus und ist behütet aufgewachsen, aber dennoch liebt er es, andere Menschen, darunter Mitschüler und Lehrer, zu schlagen.
de.wikipedia.org
Eier und Larven werden vom Weibchen behütet während das Männchen draußen das Revier verteidigt.
de.wikipedia.org
Die Himmel können seiner Macht nicht standhalten, aber seine milde Hand behütet die Sterbenden.
de.wikipedia.org
Der im Relief dargestellte Baum wird als Symbol des Paradieses gedeutet, das ein durch ein Rad symbolisierter Cherub behütet.
de.wikipedia.org
Von der Mutter wurde sie krankhaft behütet, da zwei Töchter vor ihr gestorben waren.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "behütet" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina