alemán » español

bannen [ˈbanən] V. trans.

1. bannen (Gefahr, Geister):

bannen

2. bannen (Zuschauer):

bannen

4. bannen (den Bann aussprechen):

bannen

Bann <-(e)s, -e> [ban] SUST. m

1. Bann REL.:

anatema m o f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Damit ist der eigensichere Stromkreis an Klemme 3 von der unzulässigen Überspannung getrennt und die Gefahr einer Explosion durch Funken gebannt.
de.wikipedia.org
Der einst „wilde“ Fluss wurde so gezähmt und die Gefahr von wiederkehrenden Hochwassern weitgehend gebannt.
de.wikipedia.org
Alles, was Holmead wusste und wollte ist gebannt worden in dieser Schicht aus zerfurchter Farbe.
de.wikipedia.org
Der Menschengeist steht ratlos und gebannt da vor seiner eigenen Schöpfung.
de.wikipedia.org
Das Winkelrieddenkmal stellt den Versuch dar, einen heroischen Gestus in eine harmonische, klassizistisch geprägte Dreiecksform zu bannen.
de.wikipedia.org
Und da steht die Gestalt des Feldherrn nun, von des Künstlers Händen in ein gewaltiges Denkmal aus mattem Porphyr gebannt.
de.wikipedia.org
Niemand glaubt, dass er ein idyllischer Fluss werden wird; ein Erfolg wäre es nur schon, wenn zumindest die schweren Gesundheitsrisiken für die Bevölkerung gebannt wären.
de.wikipedia.org
Älter war ihre apotropäische Bedeutung, ähnlich den Heiligendarstellungen und Hoheitszeichen am Tor (die ihrerseits oft religiöse Symbole enthielten): das angreifende Böse sollte gebannt werden.
de.wikipedia.org
Kann sie nicht durch einen Kundigen gebannt werden, kommt es zu Blutrache-Feldzügen.
de.wikipedia.org
So entwickelte er ein Verfahren, das in der Lage war, Licht einzufangen und es in seinen „Luminogrammen“ auf die Platte zu bannen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"bannen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina