español » alemán

bañado [baˈɲaðo] SUST. m Arg., Bol., Par.

bañado

I . bañar [baˈɲar] V. trans.

1. bañar (lavar):

2. bañar (sumergir):

3. bañar:

fließen durch +acus.
angrenzen an +acus.

5. bañar (iluminar):

scheinen auf +acus.

II . bañar [baˈɲar] V. v. refl. bañarse

1. bañar (lavarse):

2. bañar (en el mar, lago):

Ejemplos de uso para bañado

bañado en oro
bañado en sangre
bañado en sudor

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Se suponía que pasara a historia bañado de gloria, no de infamia.
hispanos.about.com
Abundan los brazaletes y cogoteras en cobre y metal bañado en oro y plata.
www.pasarela360.com
El siglo veinte, que nació anunciando paz y justicia, murió bañado en sangre y dejó un mundo mucho más injusto que el que había encontrado.
www.textosypretextos.com.ar
Se ve mucho mejor, hoy apenas a boqueado y hasta se ha bañado un rato moviendo piedras para un lado.
www.tortuamigos.com
Eso sí, el evento estará bañado por el lubricante social y embellecedor más famoso de todos los tiempos... el alcohol.
7boom.mx
Pero las diferencias políticas abismales hicieron caer todo ese texto bañado de oportunismo diplomático.
www.laarena.com.ar
Y luego, además, darle a todo eso cadencia suave de tonada, olor de mastranto recién bañado en garúa, brillos de ordeño, vuelos de alcaraván.
revistamarcapasos.com
Se sentía muy a gusto en su cubierta protectora, apoltronada en su mullido receptáculo bañado por la savia de su madre.
elmundodefacundo.wordpress.com
Cuando volvió a apoyar el pie izquierdo sobre el linóleo verde, estaba bañado en sudor.
www.literaberinto.com
También varía según el bañado sea salobre o dulce a pesar de que otras son comunes a ambos tipos de agua.
www.avesdeuruguay.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "bañado" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina