alemán » español

I . aus|geben irreg. V. trans.

3. ausgeben FIN. (Aktien):

4. ausgeben (Befehl, Parole):

dar

II . aus|geben irreg. V. v. refl.

ausgeben sich ausgeben (so tun als ob):

Ejemplos de uso para auszugeben

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dem Kopfgeldjäger ist es per Gesetz erlaubt, sich als eine andere Person auszugeben, um durch Täuschung an Informationen über den Aufenthaltsort des Flüchtigen zu gelangen.
de.wikipedia.org
In einem weiteren Gedichtfragment wird scherzhaft dazu aufgefordert mehr Geld für Köche, Schmeichler und Prostituierte auszugeben als für Ärzte, Ratgeber und Philosophen.
de.wikipedia.org
Er entschließt sich daher, seine Augen geschlossen zu halten und sich als Blinder auszugeben.
de.wikipedia.org
Das Gesellschaftsrecht sieht keine Strukturen vor, welche es erlauben würden, innerhalb einer Gesellschaft verschiedene, abgegrenzte Vermögenspositionen zu schaffen und Aktien nur auf diese auszugeben.
de.wikipedia.org
Eine andere Variante, um Zugang in die Wohnung zu erhalten, war, sich als Gasmann auszugeben, welcher den Gaszähler ablesen müsste.
de.wikipedia.org
Er gibt ihrer flehenden Bitte nach, sich für einige Stunden als ihr Ehemann auszugeben, um dann wegen seiner Geschäfte weiterzufahren.
de.wikipedia.org
Dabei verfallen die beiden auf den Gedanken, einen anderen gegen ein kleines Geldgeschenk als Wibbel auszugeben und ihn statt seiner in den Knast zu schicken.
de.wikipedia.org
Außerdem wurde begonnen, Bankkarten auszugeben.
de.wikipedia.org
Er beginnt, es im Verein mit seiner Frau nach und nach auszugeben.
de.wikipedia.org
Eine slowakische Aufseherin gab ihr den Hinweis, sich als 16-Jährige auszugeben.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina