alemán » español

aus|hängen1

aushängen irreg. V. intr. (aufgehängt sein):

I . aus|hängen2 V. trans.

1. aushängen (aufhängen):

2. aushängen (Tür, Fenster):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Namen der Inhaber wurden auf Tafeln in den Garnisonskirchen der Regimenter und Bataillone ausgehängt.
de.wikipedia.org
Beim Nachstieg hingegen sind noch mehrere oberhalb des Kletterers liegende Zwischensicherungen eingehängt und werden vom Nachsteiger wieder ausgehängt und gegebenenfalls mitgenommen.
de.wikipedia.org
Die Klinikleitung hatte den Inhalt in einem einfachen Rahmen im Konferenzraum ausgehängt, darin die Münzen, die Kupferplatte und zwei Bauzeichnungen.
de.wikipedia.org
An den Haltestellen sind keine Fahrpläne ausgehängt, die Busse verkehren jedoch zur Hauptverkehrszeit in einem 10- bis 15-Minuten-Takt.
de.wikipedia.org
Freitags wird gemeinschaftlich ein Wochenplan erstellt und zur Orientierung für die kommende Woche ausgehängt.
de.wikipedia.org
Außerdem werden für die Dohle geeignete Nistkästen ausgehängt.
de.wikipedia.org
Bereits am Morgen wurden schwarze Fahnen und Flaggen ausgehängt, und im Unter-Grüt begrüssten zwei Masken (Bööggen) den Extrazug.
de.wikipedia.org
Zu Beginn des Trainings werden oft einige allgemeine Regeln aufgestellt, die ausgehängt oder schriftlich auf einer Tafel festgehalten werden können.
de.wikipedia.org
Wandzeitungen wie die Parole der Woche wurden öffentlich ausgehängt.
de.wikipedia.org
Er wurde außerdem öffentlich ausgehängt und in Zeitschriften veröffentlicht.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina