español » alemán

Traducciones de „afán“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

afán [aˈfan] SUST. m

1. afán (ahínco, fervor):

afán
Eifer m
afán de
Streben nt nach +dat.
afán de lucro
con afán
con/sin afán de lucro
poner mucho afán en algo

2. afán (anhelo):

afán de
Sehnsucht f nach +dat.
afán de
Verlangen nt nach +dat.
afán de notoriedad

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Se puede no coincidir con muchas de las cosas que afirma, pero no puede negarse su afán de suscitar nuevos pensamientos.
www.elacople.com
No sufras por lo que viene, recuerda que cada día tiene su propio afán.
serconcientes.blogspot.com
Allí el personaje en cuestión, en un afán desesperado por vender, comienza a largarnos burbujas sobre la cara.
blogs.lanacion.com.ar
Dicho de otra forma: el afán historiográfico de recuperar el pasado de la humanidad es el símil actualizado de la repetición de los mitos cosmogónicos.
www.kalathos.com
El afán modernizador de las ciudades llevó a privilegiar los establecimientos de grandes superficies en detrimento de los pequeños comercios locales tradicionales.
www.economiasolidaria.org
La abrió con afán pero, en lugar del maestro, se encontró con una anciana.
serconcientes.blogspot.com
Todo este afán empezó como habladurías de patio, después como fanfarronerías de salón y ahora como un propósito confesó.
carolina2012.wordpress.com
Y que están aquí con afán de ayuda.
www.mysteryplanet.com.ar
Y del espectador se ahuyenta el afán de viajar.
biblioteca.derechoaleer.org
Inapetente de todo afán que se llame humano.
ballotage.cl

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina