alemán » español

Traducciones de „abzieht“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

I . ab|ziehen irreg. V. intr. +sein

2. abziehen (Truppen, Zugvögel):

3. abziehen coloq. (weggehen):

II . ab|ziehen irreg. V. trans.

2. abziehen (Tier):

3. abziehen FOTO, TIPOGR.:

4. abziehen MAT.:

6. abziehen MILIT.:

7. abziehen suizo (ausziehen):

8. abziehen (Wend):

zieh nicht so eine Schau ab! coloq.

III . ab|ziehen irreg. V. v. refl.

abziehen sich abziehen suizo (sich ausziehen):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In der Folge hat der Gefangene einen neuen Vordermann, der in den nächsten Wochen seine Aufmerksamkeit von der Blume abzieht.
de.wikipedia.org
Nachts macht ein Grillenrudel Lärm und auch der Tausendfüßler, der geräuschvoll sämtliche Strümpfe von seinen Füßen abzieht, lässt die Spinne nicht schlafen.
de.wikipedia.org
Die zweite Tafel zeigt links einen der Jäger, der einem erbeuteten Tier das Fell abzieht; ein Hund beschnüffelt das tote Tier.
de.wikipedia.org
Die durchschnittliche Einwohnerdichte ist 124 Einwohner pro km²; wenn man die Kernstadt abzieht, sind es etwa 56 Einwohner pro km².
de.wikipedia.org
Das bedeutet, dass das, was vom Gesamtertrag übrig bleibt, wenn man alle vertraglich festgelegten Aufwendungen abzieht, dem Kontrolleur zusteht.
de.wikipedia.org
Wenn man die höheren Kosten dieser Fonds abzieht, bieten sie im Durchschnitt keinen Mehrwert gegenüber passiven Indexfonds.
de.wikipedia.org
Bevor der Soldat wieder unverrichteter Dinge abzieht, überlegt sie es sich noch anders.
de.wikipedia.org
Gemäß § 107 Gewerbeordnung ist es unzulässig, dass ein Arbeitgeber seinen Arbeitnehmern Waren gegen Ratenzahlung verkauft und die Raten dann vom Arbeitsentgelt abzieht.
de.wikipedia.org
Das Nettoinlandsprodukt zu Faktorkosten erhält man, wenn man von dem oben genannten Nettoinlandsprodukt zu Marktpreisen die indirekten Steuern (Mehrwertsteuer, Tabaksteuer etc.) abzieht und die Subventionen hinzurechnet.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina