alemán » español

Traducciones de „abziehst“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

I . ab|ziehen irreg. V. intr. +sein

2. abziehen (Truppen, Zugvögel):

3. abziehen coloq. (weggehen):

II . ab|ziehen irreg. V. trans.

2. abziehen (Tier):

3. abziehen FOTO, TIPOGR.:

4. abziehen MAT.:

6. abziehen MILIT.:

7. abziehen suizo (ausziehen):

8. abziehen (Wend):

zieh nicht so eine Schau ab! coloq.

III . ab|ziehen irreg. V. v. refl.

abziehen sich abziehen suizo (sich ausziehen):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ohne anzudeuten, worum es ginge, fragten sie nach dem Umständen des vergangenen Abends, um dann wieder abzuziehen.
de.wikipedia.org
Das Ablösen einer Vliestapete ist leichter als bei herkömmlichen, sie werden bahnenweise trocken abgezogen.
de.wikipedia.org
1685 wurde die Garnison abgezogen und die Burg verfiel.
de.wikipedia.org
Deren Groll steigert sich so sehr, dass sie mit ihren Herden in das entfernte Schekem abziehen.
de.wikipedia.org
Mit einer aus heutiger Sicht verwunderlichen Selbstverständlichkeit wurden sie nach Kriegsende wieder abgezogen.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus sei zu befürchten, dass mögliche öffentliche Gelder für den neuen Verein an anderer Stelle im Spitzensport abgezogen würden.
de.wikipedia.org
Die drei portugiesischen Kompanien wurden Anfang des Jahres abgezogen.
de.wikipedia.org
Nach Angaben der Betreiberin hätte das TV-Team „ihre Show abgezogen und uns wie Idioten dastehen lassen“.
de.wikipedia.org
Aufgrund des Besitzes an allem Grund und Boden um das Bergwerk mussten die Arbeiter in Werkswohnungen leben, die Miete wurde direkt vom Lohn abgezogen.
de.wikipedia.org
Während die Franzosen bereits 1920 wieder abzogen, blieb die belgische Besatzung insgesamt elf Jahre bestehen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina