alemán » español

Bodenkammer <-, -n> SUST. f regio.

Zweikampf <-(e)s, -kämpfe> SUST. m

Gaskammer <-, -n> SUST. f

Grabkammer <-, -n> SUST. f

Zählkammer <-, -n> SUST. f MED.

Dachkammer <-, -n> SUST. f

Herzkammer <-, -n> SUST. f

Blasenkammer <-, -n> SUST. f FÍS.

Börsenkammer <-, -n> SUST. f

Jugendkammer <-, -n> SUST. f DER.

Zweikammersystem <-s, -e> SUST. nt POL.

Hilfskammer <-, -n> SUST. f DER.

Zweibettzimmer <-s, -> SUST. nt

Schatzkammer <-, -n> SUST. f

Rüstkammer SUST.

Entrada creada por un usuario
Rüstkammer f HIST.
Rüstkammer f HIST.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ihren Mikrowellengenerator bezeichneten sie später als Zweikammer-Klystron, weil zur Geschwindigkeitsmodulation ein Doppelgitter diente, das mit zwei Wandflächen eines Hohlraumresonators auf jeweils gleichem Potenzial lag.
de.wikipedia.org
Die antiaristokratische Tendenz zeigt sich in den Bestimmungen über das Stimmrecht und die Zweikammer-Ordnung, die in Wirklichkeit ein verschleiertes Einkammersystem war.
de.wikipedia.org
Zusätzlich wird der Rückstoß durch eine Zweikammer-Mündungsbremse gemindert.
de.wikipedia.org
Erstmals wurde ein Rohraufgeber in Form eines Zweikammer-Rohraufgebers in den 1970er Jahren in einem Hydrobergbau-Großversuch in der hydraulischen Förderung eingesetzt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina