alemán » español

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie stellte oft naive oder verzweifelte Frauencharaktere dar, wobei sie ihre Wandelbarkeit mehrfach unter Beweis stellen konnte.
de.wikipedia.org
In den ersten Tagen nach den Anschlägen hatten verzweifelte Angehörige dort auch Vermisstenanzeigen aufgehängt und Kerzen aufgestellt.
de.wikipedia.org
Andere Senatoren und Persönlichkeiten, welche die verzweifelte Mutter mit ihren unzähligen Bittbriefen bombardierte, wollten sich einfach nicht einmischen.
de.wikipedia.org
Aus diesem Zwischenreich blickt sie herab auf ihre verzweifelte Familie, verfolgt das weitere Leben des Vergewaltigers und erinnert sich an ihr kurzes Leben.
de.wikipedia.org
Der verzweifelte Vater stürmt hinaus in die Schneelandschaft, um sie zu retten, wird aber am folgenden Morgen, zu einem Eisklumpen gefroren, von Dorfbewohnern aufgefunden und zurückgebracht.
de.wikipedia.org
Er hatte Mitleid und verwandelte das verschüchterte und verzweifelte Mädchen in ein Veilchen.
de.wikipedia.org
Als diese heimkommen, sehen sie die verzweifelte Lage des Landes (Von Feinden alles voll, kaum noch ein Fußbreit gehöret uns).
de.wikipedia.org
Die fast verzweifelte Apothekerin erhält schließlich den Tipp, dass seine Frau ihn wegen eines Beruhigungsmittels losgeschickt hat.
de.wikipedia.org
Jedoch gestaltete sich die Arbeit zuweilen als sehr schwierig, da er manchmal an diesem komplexen Libretto schier verzweifelte.
de.wikipedia.org
Die Verzweifelte entgegnet, die Ursache ihres Unglücks sei der Bankrott ihres Bruders.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina