alemán » español

Traducciones de „Verkennung“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Verkennung <-, -en> SUST. f

Ejemplos de uso para Verkennung

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Halluzinationen würden oftmals mit Psychosen in Verbindung gebracht und die Wahl dieses Begriffs bedeute daher eine Verkennung der Wirklichkeit.
de.wikipedia.org
Die Leugnung der Sozialfunktion des Eigentums führe zum Individualismus, die Verkennung seiner Individualfunktion treibe zum Kollektivismus, worunter der Sozialismus verstanden wurde.
de.wikipedia.org
Daraus ist seine Verkennung der Lage ersichtlich.
de.wikipedia.org
Der Studentenbewegung stand er kritisch gegenüber, da er in ihr eine Verkennung demokratisch-rechtsstaatlichen Denkens und die Gefahr eines utopischen Realitätsverlusts sah.
de.wikipedia.org
Den Menschen, die diese Erfahrung nicht machen, wird entweder eine Verkennung einer Offenbarung unterstellt oder eine Verweigerungshaltung.
de.wikipedia.org
Der König lehnt in Verkennung der tatsächlichen Machtverhältnisse die Forderungen des Parlaments kategorisch ab und zerreißt den ihm angebotenen Verfassungsvertrag.
de.wikipedia.org
Dabei handelt es sich oft um eine Selbsttäuschung, eine Verkennung des tatsächlichen Sachverhalts.
de.wikipedia.org
Er unterstellt den Akteuren der Schenkökonomie eine absichtliche, kollektive Verkennung und Verschleierung der realen Tatsachen: die Bedingungen eines Tausches, die implizite Abhängigkeit des Gebens und des Nehmens.
de.wikipedia.org
Die Hochschätzung des primitiven Zustands beruhe auf einer oberflächlichen Vorstellung und auf der gänzlichen Verkennung der Natur des Geistes.
de.wikipedia.org
Die Publikation erfuhr frühe Verkennung und späten Erfolg.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Verkennung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina