alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Auffassung , Erfassung , Urfassung , Abfassung , umfassend , umfassen y/e Umfassungswand

umfassen* V. trans.

2. umfassen (bestehen aus):

Urfassung <-, -en> SUST. f

Erfassung <-, -en> SUST. f

1. Erfassung (das Verstehen):

3. Erfassung INFORM. (von Daten, Text):

Auffassung <-, -en> SUST. f

2. Auffassung (Deutung):

Umfassungswand <-, -wände> SUST. f ARQUIT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina