alemán » español

Traducciones de „Postsendungen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Postsendung <-, -en> SUST. f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die mit den Postgebühren erhobene Reichsabgabe betraf nur die Hauptgattungen der Postsendungen, die eine Belastung am ehesten zu vertragen schienen und den nötigen Ertrag versprachen.
de.wikipedia.org
Nun konnten erstmals Postsendungen fast witterungsunabhängig über den Alpenhauptkamm, nicht wie bisher über den Gotthardpass, transportiert werden.
de.wikipedia.org
Vor dem Einsatz im Nachtluftpostnetz werden die Flugzeugsitze mit besonderen Schonbezügen versehen, da die Postsendungen sowohl im Fracht- als auch im Passagierraum untergebracht werden.
de.wikipedia.org
Zur Frankatur privater Postsendungen wurden eigene Feldpost-Briefmarken verwendet.
de.wikipedia.org
Als Postbahnhof (auch Bahnpostamt) werden Bahnhöfe bezeichnet, die nur dem Versand und Empfang von Postsendungen auf dem Schienenweg dienen.
de.wikipedia.org
Zahlungsanweisungen waren Postsendungen, durch die das Postscheckamt den von einem Postscheckkonto abgebuchten Betrag eines Postschecks zur Auszahlung an den im Scheck genannten Empfänger übermittelt.
de.wikipedia.org
Verstärkt wird dieser durch die zahlreichen einfach gestalteten und kostenlosen Programmzeitschriften, die Tageszeitungen oder anderen Publikumszeitschriften beiliegen oder als Postsendungen dem Leser geliefert werden.
de.wikipedia.org
Unter Philatelisten ist die Gesellschaft noch heute ein Begriff, da sie für die Beförderung von Postsendungen eigene Briefmarken herausgab, die heute wertvolle Sammelstücke sind.
de.wikipedia.org
Die Bahnpost beförderte regelmäßig und fahrplanmäßig Postsendungen aller Art mit der Eisenbahn in Bahnpostwagen und Postabteilen.
de.wikipedia.org
Ein weiterer Vorteil ist die Sicherheit für Postsendungen, die sonst nur bei einem vergleichbar gesicherten und einzeln abschließbaren Hausbriefkasten gegeben ist.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina