alemán » español

Rausch <-(e)s, Räusche> [raʊʃ, pl: ˈrɔɪʃə] SUST. m

2. Rausch (Ekstase):

Bausch <-(e)s, -e [o. Bäusche]> [baʊʃ] SUST. m (Watte)

patsch [patʃ] INTERJ.

I . pauschal [paʊˈʃa:l] ADJ.

1. pauschal (insgesamt):

2. pauschal (allgemein):

II . pauschal [paʊˈʃa:l] ADV.

Flausch <-(e)s, -e> [flaʊʃ] SUST. m

Plausch <-(e)s, -e> [plaʊʃ] SUST. m

1. Plausch al. s., austr. (Plauderei):

charla f

pausen [ˈpaʊzən] V. trans.

Pasch <-(e)s, -e [o. Päsche]> [paʃ] SUST. m

I . waschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] V. trans.

2. waschen coloq. (Geld):

II . waschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] V. v. refl.

kusch [kʊʃ] INTERJ.

1. kusch (Hund):

2. kusch austr. coloq.:

Busch <-(e)s, Büsche> [bʊʃ, pl: ˈbʏʃə] SUST. m

2. Busch (in den Tropen):

selva f

3. Busch (Federbusch):

husch [hʊʃ] INTERJ.

Tusch <-(e)s, -e> [tʊʃ] SUST. m

Pfusch <-(e)s, ohne pl > [pfʊʃ] SUST. m coloq. pey.

keusch [kɔɪʃ] ADJ.

Pauschale <-, -n> [paʊˈʃa:lə] SUST. f

I . pauken V. intr.

1. pauken MÚS.:

2. pauken coloq. (lernen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina