alemán » español

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Gründe für eine verbotene Grenzsteinversetzung waren immer Neid oder Habsucht.
de.wikipedia.org
Für den Kardinal malte er das allegorische Bild Die Zeit entzieht die Wahrheit den Angriffen des Neides.
de.wikipedia.org
Gleichwohl hatte der vermögende Erbauer des Gebäudes sicher den Neid seiner Mitmenschen zu fürchten und allen Grund, das Haus mit gleich mehreren Neidköpfen zu versehen.
de.wikipedia.org
Nicht selten kam es vor, dass eingesetzte Hilfskräfte aus ihrer Position Vorteile und somit den Neid auf sich zogen.
de.wikipedia.org
Aufgrund von Neid von Pfarrkollegen und Betreiben der katholischen Orte musste er auch diese Stelle aufgeben.
de.wikipedia.org
Das Eine als Vollkommenstes kenne keinen Neid und könne nicht mit seiner Fülle kargen und sich vorenthalten, sondern sende zwangsläufig seine Wirkung aus.
de.wikipedia.org
Der Erzähler reagierte auf die Trennung des Freundes von ihm mit einer Mischung aus Enttäuschung und Neid und nahm nicht an der Hochzeit teil.
de.wikipedia.org
In der pseudepigraphen Schrift der Testamente der zwölf Patriarchen wird ebenfalls auf Simeons Neid und Hass angesprochen.
de.wikipedia.org
Seine Schätze weckten den Neid der Schiffsleute, die ihn vor die Wahl stellten, über Bord zu springen oder ermordet zu werden.
de.wikipedia.org
Beim Neid hingegen ist das nicht immer so.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Neid" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina