alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Männersache , Männerwirtschaft , Männerarbeit y/e Männertreu

Männersache <-, -n> SUST. f

Männertreu <-, -> SUST. f BOT.

Männerarbeit <-, -en> SUST. f

Männerwirtschaft <-, -en> SUST. f irón.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Diese konnten in der Männertracht z. B. verwendet werden für Hemd, Weste, Jacke, Rock, lange Hose, Gamaschen, Schirmmütze, Zipfelmütze und Halsbinde.
de.wikipedia.org
Die Beinkleider waren das Auffallendste an der spanischen Männertracht.
de.wikipedia.org
Bestandteile der Männertracht sind meist der Frankenhut als Dreispitz und/oder mit Kordel sowie das geknotete Halstuch.
de.wikipedia.org
Die Männertracht des unteren Gailtales ist durch das Kufenstechen eine lebendige Altform, die einen Kontrast zur bunten Festtracht der Frauen bildet.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina