alemán » español

Traducciones de „Klärung“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Klärung <-, -en> SUST. f

1. Klärung (von Problem):

Klärung

2. Klärung (von Abwasser):

Klärung
Klärung

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Massefilter werden beim Brauen zur Klärung von Bieren mit geringer Trübung verwendet.
de.wikipedia.org
Beachte die Blasonierung zur Klärung, ob es sich um einen Frosch handelt oder eine Kröte gemeint ist.
de.wikipedia.org
Zur Rechtssicherheit gehört auch die Klärung von umstrittenen Rechtsfragen beziehungsweise Rechtsverhältnissen im Rahmen einer angemessenen Zeit und die Herstellung von Rechtsfrieden.
de.wikipedia.org
Bis zur endgültigen Klärung der noch fraglichen Punkte sollten ergänzende Holzprovisorien den Verkehr über die Brücke ermöglichen.
de.wikipedia.org
Nach Klärung dieser Fragen ist zu entscheiden, ob man die Recherche selbst durchführt oder ein Rechercheunternehmen beauftragt.
de.wikipedia.org
Zu dieser Klärung ist es jedoch offenbar nie gekommen.
de.wikipedia.org
Es ist vielmehr eine Klärung seines Lebens, in dem die Seele ihre innere Neigung voll entwickelt.
de.wikipedia.org
Durch den Schachtsignalschreiber können alle Vorgänge auch im Nachhinein geprüft werden und bei Unfällen zur Klärung der Unfallursache verwendet werden.
de.wikipedia.org
Die Talsperre dient als Absetzbecken für die Klärung von Abwässern aus der Aufbereitung der Erze des nahegelegenen Bergwerks (siehe auch Tailings).
de.wikipedia.org
1726 wurde ein Exzerpt zur Klärung der Stiftungsaufsicht vorgelegt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Klärung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina