alemán » español

Traducciones de „Gepräge“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Gepräge <-s, ohne pl > [gəˈprɛ:gə] SUST. nt elev.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Längst keine Landgemeinde mehr, wollte die Gemeinde aber ihr ländliches Gepräge nicht aufgeben.
de.wikipedia.org
Besonders die Lichtführung verleiht dem Innenraum sein eigenes Gepräge.
de.wikipedia.org
Die zunächst allein vom Volksbund veranstaltete Gedenkfeier erhielt in den folgenden Jahren ein zunehmend militärisches Gepräge.
de.wikipedia.org
Dabei wurde immer wieder auf dessen jüdische Herkunft hingewiesen, was der Empörung ein antisemitisches Gepräge gab.
de.wikipedia.org
Die beiden neuen Ränge gaben mit ihrer geschwungenen Linienführung dem Theatersaal ein gefälligeres und moderneres Gepräge.
de.wikipedia.org
Ansonsten hat der Ortsteil ein dörfliches Gepräge mit landwirtschaftlichen Nutzflächen, Kleingärten und kleinen Waldstücken, wie den Oldendorfer Tannen.
de.wikipedia.org
Die Universität füllt die Stadt mit mehr als 40.000 Studenten, was ihr ein lebhaftes, jugendliches Gepräge gibt.
de.wikipedia.org
Die stichbogig ausgeschnittenen Fenstergewände mit ihren kräftig profilierten Bänken verleihen der strassenseitigen Schaufassade ein spätbarockes Gepräge.
de.wikipedia.org
Die Gepräge konnten nicht beanstandet werden, denn es waren keine Talermünzen oder deren Teile, sondern Groschenstücke, also Landmünzen, die der Reichsmünzordnung nicht entsprechen mussten.
de.wikipedia.org
Der Graben und diese nachgewiesene zweite Mauer gaben der Wäscherburg ein wehrhaftes Gepräge.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Gepräge" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina