alemán » español

fort|kommen irreg. V. intr. +sein

1. fortkommen (wegkommen):

fortkommen

2. fortkommen (weggebracht werden):

fortkommen

3. fortkommen (Fortschritte machen):

fortkommen

4. fortkommen (abhandenkommen):

fortkommen

Fortkommen <-s, ohne pl > SUST. nt

Ejemplos de uso para fortkommen

berufliches Fortkommen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Diese Wissenschaft zog ihn so an, dass er glaubte, hierin sein ferneres Fortkommen zu finden.
de.wikipedia.org
Ihr Körper unduliert zwar auch, doch trägt dies nicht signifikant zum Fortkommen bei.
de.wikipedia.org
Wiederholt beschreibt er innere Entscheidungskämpfe und Erweckungserlebnisse, dann seinen göttlich eingegebenen Trieb zum Fortkommen und verblüffende intellektuelle Leistungen.
de.wikipedia.org
Wegen seiner religiösen Anschauungen wurde sein berufliches Fortkommen behindert.
de.wikipedia.org
Der Einbau spezieller Geräte macht ein Fortkommen zum nächsten Level erforderlich.
de.wikipedia.org
Verwandtschaft verpflichtete nach damaligen Verständnis, sich um das materielle Wohl und das Fortkommen weniger wohlhabender Verwandten zu kümmern.
de.wikipedia.org
Anschließend spannt der Roboter für das weitere Fortkommen seiner Gefährten ein Seil zum Raumgleiter.
de.wikipedia.org
Auch nachdem ihr Mann im Jahr 1800 gestorben war, blieb sie Bezugspunkt der weit verstreuten Familie und nahm aktiv an deren Fortkommen und Wohlergehen Anteil.
de.wikipedia.org
Das Wort des alten Dorflehrers ist wahr geworden: „Wer niemals fortkommt, kehrt niemals heim!
de.wikipedia.org
Danach beendete er seine Ringerlaufbahn auf internationaler Ebene mit 26 Jahren, um an seinem beruflichen Fortkommen zu arbeiten.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"fortkommen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina