alemán » español

Traducciones de „Abgrenzung“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Abgrenzung <-, -en> SUST. f

Abgrenzung
Abgrenzung
Abgrenzung (eines Feldes)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das bedeutet aber auch, dass anhand der Wortform keine Abgrenzung zum Attribut möglich ist.
de.wikipedia.org
Die Abgrenzung zum tropischen Regenwald ist durch seine Lage in gemäßigten Klimazonen gegeben.
de.wikipedia.org
Die sorbische Volksmusik behauptete sich jedoch in den dörflichen Gemeinschaften in streng festgelegten Formen und in Abgrenzung zur Musikkultur der deutschen Siedler.
de.wikipedia.org
In Abgrenzung zu Verbindungen mit Mätressen oder außerehelichen Geliebten lässt sich der römische Konkubinat als monogame Beziehung beschreiben.
de.wikipedia.org
Ziel ist es, die Abgrenzung des Betrachtungsgegenstandes möglichst an objektive Größen (Rechnungsabschluss) zu binden.
de.wikipedia.org
Die Abgrenzung der strafbaren Arglistigen Täuschung von der straflosen Einfachen Lüge ist nicht einfach.
de.wikipedia.org
In Abgrenzung zu anderen mikrobiellen anaeroben Prozessen, bei denen Essigsäure nicht als Hauptprodukt gebildet wird, bezeichnet man diesen Prozess auch als Homoacetogenese.
de.wikipedia.org
Aus ihnen können eigenartige Dynamiken hervorgehen, was die Erfassung von Diskriminierung sowie die Abgrenzung ihrer verschiedenen Formen erschwert.
de.wikipedia.org
Die Abgrenzung von institutioneller und struktureller Diskriminierung ist in der Literatur uneinheitlich.
de.wikipedia.org
Eine Population ist ein Synonym für die Bevölkerung eines bestimmten Gebietes oder gemäß einer willkürlichen Abgrenzung.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Abgrenzung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina