nemško » slovenski

I . spannen [ˈspanən] GLAG. nepreh. glag.

spannen (Kleidung)
spannen (Haut)
napenjati [dov. obl. napeti]

II . spannen [ˈspanən] GLAG. preh. glag.

1. spannen:

spannen (dehnen)
napenjati [dov. obl. napeti]
spannen (Muskeln)
raztezati [dov. obl. raztegniti]
spannen (Seil)
raztegovati [dov. obl. raztegniti]
spannen (Leine, Netz)
razpenjati [dov. obl. razpeti]
spannen (Schreibmaschine) in +tož.
den Bogen spannen

2. spannen (Gewehr):

spannen

3. spannen pog. (merken):

spannen

III . spannen [ˈspanən] GLAG. povr. glag. sich spannen

1. spannen (straff/fest werden):

sich spannen

2. spannen (sich wölben):

sich spannen über +tož.
raztezati se prek(o) +rod.

Spanne <-n> [ˈʃpanə] SAM. ž. spol

1. Spanne (Zeitspanne):

razdobje sr. spol
časovni razmak m. spol

2. Spanne (Handelsspanne):

(trgovska) marža ž. spol

I . spinnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] GLAG. nepreh. glag.

1. spinnen (Garn):

presti [dov. obl. napresti]

2. spinnen slabš. (verrückt sein):

spinnen pog.
du spinnst ja! pog.

II . spinnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] GLAG. preh. glag. (Garn, Spinne)

presti [dov. obl. spresti]

spann [ʃpan] GLAG.

spann 3. pret. von spinnen:

glej tudi spinnen

I . spinnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] GLAG. nepreh. glag.

1. spinnen (Garn):

presti [dov. obl. napresti]

2. spinnen slabš. (verrückt sein):

spinnen pog.
du spinnst ja! pog.

II . spinnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] GLAG. preh. glag. (Garn, Spinne)

presti [dov. obl. spresti]

Spann <-(e)s, -e> [ʃpan] SAM. m. spol ANAT.

nart m. spol

Primeri uporabe besede spannen

den Bogen spannen
jmdn auf die Folter spannen fig.
den Pflug vor die Ochsen spannen fig.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Dabei ist über die Geld-Brief-Spannen zur Drittwährung auch eine Geld-Brief-Spanne zwischen den beiden Währungen ermittelbar.
de.wikipedia.org
Die Spinnstubengemeinschaften spannen den Flachs im Winter zu Garn, das dann zu Bett- und Tischwäsche verwoben wurde.
de.wikipedia.org
Für unregelmäßig geformte Werkstücke oder zum exzentrischen Spannen in der Einzelfertigung verwendet man eine so genannte Planscheibe.
de.wikipedia.org
Die Gewinnung der Rohfelle geschieht in den Stufen: Töten des Tieres, Abziehen, Reinigen, Spannen und Trocknen des Felles und einer Nachbehandlung.
de.wikipedia.org
Wäre das Material der Bogensehne dehnbar, so würde ein Teil der Arbeit, die zum Spannen des Bogens nötig ist, in der Dehnung der Bogensehne gespeichert.
de.wikipedia.org
Eine Konsolenreihe schliesst in der Hofeinfahrt den Quaderputz der Wände ab; darüber spannen sich vergipste Deckenbalken.
de.wikipedia.org
Ein Sicherheitsspannschloss (auch Sicherheitshandspanner, Handspanner) bezeichnet eine Sicherheitsvorrichtung für Gewehre, die dazu dient, vor einem Schuss die Schlagbolzenfeder des Verschlusses zu spannen.
de.wikipedia.org
Maid ließ sich nicht vor einen Wagen oder einen Pflug spannen.
de.wikipedia.org
Sie bittet ihn, eine Wäscheleine bestehend aus einem starken Draht zu spannen.
de.wikipedia.org
Erkennbar sind die zum Spannen der Membran eingeschobenen Holzstückchen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"spannen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina