nemško » slovenski

I . besonnen [bəˈzɔnən] GLAG.

besonnen del. perf von besinnen:

II . besonnen [bəˈzɔnən] PRID.

glej tudi besinnen

besinnen* neprav. GLAG. povr. glag. sich besinnen

2. besinnen (sich erinnern):

sich besinnen auf +tož.
spominjati se [dov. obl. spomniti se ]na +tož.

besinnen* neprav. GLAG. povr. glag. sich besinnen

2. besinnen (sich erinnern):

sich besinnen auf +tož.
spominjati se [dov. obl. spomniti se ]na +tož.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Was die seelischen Eigenschaften betrifft, so sei er besonnen, was sich nicht nur darin äußert, daß er schweigen kann […].
de.wikipedia.org
Wer nur kleiner Dinge würdig sei und dies realistisch einschätze, sei nicht großmütig, sondern lediglich besonnen.
de.wikipedia.org
Im Zeitalter der aufkommenden Revolutionskriege war es für ihn nicht immer leicht, die Amtsgeschäfte besonnen zu führen.
de.wikipedia.org
Auch Scharnekau bewährte sich als besonnener Mann in trefflicher Weise.
de.wikipedia.org
Zur Fortpflanzung sucht die Art ganztägig besonnte, von Röhricht bewachsene Gewässer, wobei sie kaum spezielle Vorlieben für bestimmte Größen zeigt.
de.wikipedia.org
Die Oberhäupter reagieren zunächst besonnen, Vergeltungsmaßnahmen bleiben aus.
de.wikipedia.org
Inzwischen haben sich viele Künstler wieder mehr darauf besonnen, den Figuren eigene kreative Formen zu verleihen.
de.wikipedia.org
In der Folge baute er die Klinik besonnen und nachhaltig aus einschließlich der Planungen des dann von seinem Nachfolger bezogenen Neubaus.
de.wikipedia.org
Seinen besonnenen, ruhigen Vater, der von der Mutter regelmäßig niedergemacht wird, verachtet er als Schwächling.
de.wikipedia.org
In gemäßigten Zonen dringt sie nur am Rand breiter Wege, die ganztägig besonnt sind, in den Wald vor.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"besonnen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina