alemán » árabe

einsammeln V. trans (a. Geld)

جمع [dʒamaʕa, a]

einstehen V. intr

أنا كفيل بذلك [ʔana kaˈfiːl bi-ðaːlik]
أتحمل المسؤولية عنه [ʔataˈħammal al-masʔuːˈliːja ʕanhu]

einstufen [ˈainʃtu:fn̩] VERB trans

صنف (في) [s̵ɑnnafa] (in akk)
درج (في) [darradʒa]

einstecken V. trans

وضع في جيبه [wɑđɑʕa (jɑđɑʕu) fiː dʒaibihi]
تلقى [taˈlaqqaː]
تكبد [taˈkabbada]
مني (ب) [munija]

einsteigen VERB intr (in einen Wagen)

ركب (هـ) [rakiba, a]
صعد [s̵ɑʕida, a] (in akkإلى)

I . einstellen VERB trans

استخدم [isˈtaxdama]
وظف [wɑð̵ð̵ɑfa]
أودع [ʔaudaʕa]
أوقف [ʔauqafa]
عطل [ʕɑt̵t̵ɑla]
بطل [bɑt̵t̵ɑla]
توقف (عن) [taˈwaqqafa]
ضبط [đɑbat̵ɑ, i]

II . einstellen VERB refl

حضر [ħɑđɑra, u] (auf etwas)
وطن نفسه على [wɑt̵t̵ɑna nafsahu -]

einstimmen V. intr MUS

شارك في الغناء [ʃaːraka fi l-ɣiˈnaːʔ]

einstürzen V. intr

انهار [inˈhaːra]
تهدم [taˈhaddama]

einwechseln [ˈainvɛksl̩n] V. trans

صرف [s̵ɑrafa, i]
أبدل [ʔabdala]

einstweilen [ˈainstˈvailən] ADV.

بادئ الأمر [baːdiʔa l-ʔamr]
في أثناء ذلك [- ʔaθˈnaːʔi ðaːlik]

einsehen V. trans

اطلع على [iˈt̵t̵ɑlaʕa -]
أدرك [ʔadraka]
فهم [fahima, a]
أقر (ب) [ʔaˈqarra]

einseifen V. trans

صبن [s̵ɑbbana]
غش [ɣaʃʃa, u]

I . einsetzen V. intr (beginnen)

بدأ [badaʔa, a]

II . einsetzen V. trans

استخدم [isˈtaxdama]
استعمل [isˈtaʕmala]
بذل [baðala, u]
أدرج [ʔadradʒa]
وضع [wɑđɑʕa, jɑđɑʕu]
غرس [ɣarasa, i]
عين [ʕajjana]
نصب [nɑs̵s̵ɑba]
شكل [ʃakkala]
راهن (على) [raːhana]
ركب [rakkaba]

II . einsetzen V. refl

شفع ل [ʃafaʕa (a) -]

einschmuggeln V. trans

هرب (إلى البلاد) [harraba (ʔilaː l-biˈlaːd)]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Außerdem gab es tragbare Tornisterapparate und Stöpselkontakte alle 1000 m, in die sich die Streckenwärter einstöpseln konnten, um mit der nächsten Station zu sprechen.
de.wikipedia.org

"einstöpseln" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski